Jun. 16th, 2012

housekini: (Gocchi1 Housekini)

Konbanwa minna!

It's been a while, that's right?
In this period I'm a bit busy but I'm still thinking
about translations..

I planned to translate some dramas and movies but..
As you already know my hard disk left me and I lost all
my files. I'm trying to re-download them but it's an hard job
because after MU death most of the files are unavailable..

So I'm thinking to translate a drama currently on air in Japan.
But I think I'll talk about it another time.

Coming to the point, this evening I'm here to translate A.B.C-Z First entry
in their official J-Web.
Yeah, for who don't know yet, A.B.C-Z have finally their own page in 
j.E. Official Web Site and whit that, this month they started their J-Web!

I thanks very much [livejournal.com profile] shatteredtenshi for translate in english and to 
allow me to translate them in italian.
i planned to keep on to translate all of it from now on, if someone will translate it
first in english, spanish or french.

---

Italiano:
Konbanwa minna!
É un po' che non scrivo, vero?
In questo periodo sono n po' impegnata,
ma continuo a pensare alle traduzioni.

Avevo pianificato di tradurre alcuni drama e film, ma...
Come già sapete i miei hard disks mi hanno abbandonato,
ed ho perso tutti i miei files. Sto provando a ri-scaricarli ma è 
un'impresa ardua, perchè dopo il forfait di MU, la maggior parte
dei files è introvabile.

Quindi sto pensando di tradurre un drama attualmente on air in Giappone.
Ma di questo penso che parleremo un'altra volta.

Venendo a noi, stasera sono qui per tradurre il primo messaggio degli A.B.C-Z
sul loro J-Web ufficiale.
Sì, per chi ancora non lo sa, gli A.B.C-Z hanno finalmente la loro pagina personale
sul sito ufficiale della J.E., e così questo mese hanno cominciato a scrivere il loro J-Web!

Ringrazio molto [livejournal.com profile] shatteredtenshi per averlo tradotto in inglese, e avermi permesso di
tradurlo in italiano.
Penso che continuerò a tradurli, se qualcuno li tradurrà in inglese, francese o spagnolo.



❃ Vol.1 01.06.2012
★KAWAI FUMITO☆
Ciao!!
Avete messo il mascara?
Avete mai suonato maracas?
Vi divertite ogni giorno?

Salve,
sono Kawai Fumito degli A.B.C-Z ✌

Oggi, il primo Giugno, sono passati 4 mesi esatti dal nostro debutto!
In questi 4 mesi siamo apparsi in tv, in vari show per le tv locali, in spettacoli teatrali, alla radio, abbiamo avuto interviste, conferenze, il tour, abbiamo partecipato al Johnnys Ginza, siamo stati ad Hong Kong; abbiamo potuto fare un sacco di esperienze e abbiamo vissuto un periodo divertente e produttivo. ^.^
Ma non è ancora abbastanza. Voglio avere sempre più giorni produttivi! Voglio ascendere di più, di più e ancora di più!!
Per questo mi alleno ogni giorno!!
Sto cercando di non perdere tempo sia nel lavoro che in privato.
In questo momento Tsuka-chan sta insegnando un dive roll [specie di capriola] a Gocchi, ☄
Hashimoto sta parlando con me ☄
Tottsu sta provando la coreografia ☄
Quando noi A.B.C-Z siamo in sala prove, all'improvviso ci vengono conversazioni che sembrava skit comici, ed è davvero divertente. 
Si potrebbe pensare che le nostre conversazioni sono semplicemente scenette comiche, ma quando dobbiamo fare qualcosa, siamo un gruppo che continua a riprovarci finchè fa le cose alla perfezione!!
Sono un cavallo che ogni giorno pensa: "che bello far parte di un gruppo~" 
 

Dato che si tratta di un caso raro, forse dovrei parlare della mia vita privata. Che dovrei fare?
Yosh, facciamolo.
Ultimamente sto cercando di guardare un sacco di tv!
Guardo diversi comici, i programmi dove sono ospiti i senpai della nostra agenzia e i variety show, per imparare e studiare ☄
Vorrei apparire anch'io nei variety show, e un giono, perchè no, diventare il Johnny's N.1 dei variety show. ◊ ◊
Ma non parlo solo di variety show, vorrei apparire anche in dei dramas e fare lavori in cui debba recitare!
Punto a diventare un multi-idol in grado di fare abilmente qualunque cosa! ✌
Il giorno dopo.
Dato che ho avuto un giorno di pausa dopo tanto tempo, sono andato a mangiare ramen con mia madre e la mia sorellina e poi sono andato a fare shopping~ ^.^
Beh, allora alla prossima =3 =3
Ba∼ichacha ☞➚!!✤
Il DVD e Blu-ray A.B-C-Za è davvero interessante ♘


❃ Vol.1 01.06.2012
★GOSEKI KOICHI☆
Ciao! Sono Gocchi ^.^

La pagina degli A.B.C-Z è stata creata!
Dato che questa è la prima volta che scriviamo, abbiamo scritto tutti insieme. ˇ.ˇ

É più comodo, vero? ;-)

Bene, grazie a tutti voi, siamo stati in grado di intraprendere questo nuovo percorso chiamato debutto in DVD, 
e da allora sono passati 4 mesi !
Grazie al nostro debutto, abbiamo potuto vivere giorni appaganti che ci hanno arricchito di esperienze ˇ.ˇ

Abbiamo avuto la possibilità di apparire nel Waratte Ii Tomo! ed ho provato di nuovo la difficoltà e la tensione che provocano le trasmissioni in diretta. =3 Beh~ ero nervoso... ´´
Del tipo che guardavo fiducioso i Noon Boyz (ride)

Ero nervoso anche per l' M-sute~ perchè anche quello era in diretta! 
Poter usare uno studio così lussuoso, e poter vedere Tsuka-chan fare acrobazie proprio davanti a Tamori-san,
è una cosa che non avremmo mai immaginato; :D Siamo stati in grado di esibirci in modo divertente con tutta la nostra forza. ˇ.ˇ

Poi c'è stato l'A.B.C-Za!
Ovviamente c'è stato lo spettacolo, ma anche delle prove intense =3
Dalla storia, all'organizzazione, alle file, ai minimi dettagli, ne abbiamo parlato tutti insieme e li abbiamo realizzati ♢ 
Le prove per l'A.B.C-Za ci hanno portato anche alla realizzazione del documentario-special!
Anche per il Waratte Ii Tomo! e l'M-sute ci sono stati degli special. Davvero, non importa quanto fosse presto, non importa quanto lontani fossero i luoghi, quando arrivavamo sul posto di lavoro c'era sempre qualcuno con in mano una macchina fotografica che ci aspettava! (ride)
Grazie a questo tutti mi hanno detto che il Documentario era fantastico! Grazie mille! (o^-')b

Sono stato davvero felice di poter stare sul palco subito dopo il debutto grazie all'A.B.C-Za ed incontrare tutti di persona. ˇ.ˇ

E con l'A.B.C-Za è arrivato anche il tour nazionale! ♢ É stato divertente!
In ogni posto in cui siamo stati, abbiamo fatto varie cose, come apparire in tv show e radio show, e abbiamo mangiato cibo delizioso
E più di tutto, agli eventi dopo gli spettacoli, in cui stringevamo la mano alle persone, abbiamo potuto incontrare anche chi non era riuscito a comprare i biglietti, il DVD e partecipare allo spettacolo,; per questo sono venute un sacco di persone. I sentimenti con cui ci hanno aspettato,  sono stati davvero coinvolgenti, e mi hanno scaldato il cuore. :D Grazie! ^.^

Verremo sicuramente nei posti dove non siamo riusciti a passare con il tour, quindi aspettateci!
Comunque grazie a tutti di averli trasformati nel miglior show di debutto e nel miglior primo tour!
Grazie davvero!


Ah, giusto, l'A.B.C-Za Star Gekijou che abbiamo registrato al Nissei Theatre diventerà un DVD~ :D
Verrà pubblicato il 4 Luglio!
La limited edition conterrà delle foto inedite tratte dal Documentario e vari extra, e indovinate un po'? Verrà pubblicata anche la versione Blu-ray!
Compratelo tutti per favore!


Poi il Crea Theatre ci ha dato la possibilità di salire sul loro palco per tre anni di fila nello spettacolo Johnny's Ginza - You No Mae Ni Wa Me Ga Iru! [dovrebbe voler dire qualcosa tipo "Sarò di fronte a te" se ho sbagliato la traduzione, qualche giappofila mi corregga]

Bel titolo, vero?!
Il senso della distanza è esattamente quello del titolo, e lo si nota fin dal principio. Ecco perchè se d'ora in poi verrete a vederci, non dovete lasciare vagare la vostra attenzione, ;-) godiamocelo insieme! :D


La prima metà è finita con la partecipazione agli spettacoli dei JUMP ad Hong Kong come special guests e a partire da oggi, gli A.B.C-Z  si occuperanno della versione Fresh Juniors e del Johnny's Ginza - You No Mae Ni Wa Me Ga Iru! ☝
Fino all'ultimo, ultimissimo momento gente, alziamo la tensione di Ginza insieme! ☝

In qualche modo, ho involontariamente parlato dei miei ricordi, ma dato che abbiamo appena imboccato questa nuova strada, che abbiamo deciso di intraprendere da soli, intendiamo credere in questo percorso, e continuare a correre velocemente!

Scusate se torno un attimo in dietro, ma vorrei dire che i fans di Hong Kong hanno innalzato i nostri Uchiwa come congratulazioni per il nostro debutto! E gli A.B.C-Z hanno preso il sopravvento, quindi ero molto felice ed ho davvero dato tutto me stesso! XD

Gli A.B.C-Z arriveranno sicuramente al top, quindi credete in noi, non lasciateci e seguiteci a lungo ;-)
Per favore, prendetevi cura di noi d'ora in poi ˇ.ˇ

Questo è tutto. Parola di Gocchi. :D

P.S. Le guance di Inowe Mizuki 
sono davvero soffici!

LEGGI QUI QUELLI DI TSUKADA, HASHIMOTO E TOTSUKA

housekini: (Gocchi1 Housekini)

And now I'm here for Tsuka, Tottsu and Hasshi entries! (ed ora ecco Tsuka, Tottsu e Hasshi)
Douzo~


❃ Vol.1 01.06.2012
☆TSUKADA RYOICHI★
Gente!!
É da un po' che non ci sentiamo!!
Sono Tsukada Ryoichi

Tsuka-chan~ XD

L'ultima volta che abbiamo avuto la possibilità di apparire nel Johnny's Web è stato per un periodo limitato, ma stavolta gli A.B.C-Z hanno la loro pagina e con essa la nostra serie di J-web è cominciata!!
Sono felice \(ˆ ˆ)/
Yatta!!

Penso che se in questo periodo siamo stati in grado di fare così tante cose, è perchè voi tutti eravate qui a supportarci.
Grazie mille
C'è gente che non conosce ancora bene gli A.B.C-Z quindi mi presento di nuovo ( ˆ ˆ )/

Il mio nome è Tsukada Ryoichi!!
Il mio punto forte sono le acrobazie!!
Dato che tutti mi chiamano Tsuka-chan, per favore chiamatemi Tsuka-chan!!

Se mi incontrate da qualche parte, per favore sentitevi liberi di chiamarmi ( ˆ _ ¯ ) V

I miei hobbies sono:
Ascoltare musica,
Guardare film e DVD e
fare passeggiate o andare a correre!!

Altezza: 168 cm
Peso: 66 Kg
Petto: Segreto ;-)
Vita: Non lo so :-(
Fianchi: Lo lascio alla vostra immaginazione XD

Il resto oltre le mie tre misure non conta :D (ride)

Scusatemi,
mi sono agitato ^.^°

Tra l'altro, parlando di acrobazie, so fare 20 capriole all'indietro di fila, una rotazione verticale (salto mortale) senza usare le mani e in aggiunta le ruote. - Una "rotazione completa" !!

É difficile spiegare a parole le tecniche acrobatiche. Lo dico per esperienza! (ride)

É difficile comunicare anche per iscritto, quindi vorrei che la gente assistesse di persona alle nostre esibizioni ai concerti e negli spettacoli!!

É stato deciso che durante l'estate
gli A.B.C-Z terranno uno show alla TOKYO DOME CITY HALL
Quindi, se vi interessa veniteci! :D

Per favore venite~~

Vi aspetterò~~

Non fatemi aspettare~~

Non la passerete liscia se sarete in ritardo~~

Puntate per bene la vostra sveglia~~

É una promessa :D
Divertiamoci insieme alla TOKYO DOME CITY HALL ( ˆ ˆ )

Ultima cosa...
Sono riuscito a scattare la foto di uno splendido tramonto vicino a casa mia, quindi se vi va,
date un'occhiata.

D'ora in poi, faremo del nostro meglio per intrattenere persone diverse, in diversi ambiti. Quindi, per favore supportate gli A.B.C-Z!!

Grazie per aver letto fino alla fine! 



❃ Vol.1 01.06.2012
☆HASHIMOTO RYOSUKE★

Sono
Hashimoto Ryosuke
degli
A.B.C-Z

L'uno febbraio gli A.B.C-Z hanno debuttato.
Questo è avvenuto grazie a tutti quanti!
Grazie mille!
Ci avete guardati tutti? (ride)

Da allora sono passati 4 mesi e sono successe varie cose.

La prima cosa è l'A.B.C-Za!
Il nostro primo spettacolo teatrale dopo il debutto!
Tra tutti gli spettacoli che abbiamo fatto, questo è quello per cui sentivo di più il senso della responsabilità.
Credo di essere stato in grado di esibirmi in uno spettacolo dal vivo!
A questo punto non so esattamente cosa vorrei dire. (ride)
In confronto a questo, i contenuti sono stati qualcosa di veramente fantastico.
Ci sono state risate, lacrime, poi ancora risate.
Il clou dello spettacolo è stato...La scena comica con Tsuka-chan, ed è stato il mio pezzo forte! (ride)
-Le mie spiegazioni fanno schifo!-

Comunque, il DVD A.B.C-Za
Sarà in vendita dal 4 luglio.

Chi non ha capito le spiegazioni di Hashimoto, per favore compri assolutamente, assssolutamente il DVD!!

Poi c'è...Il tour nazionale~!!
-Parlo soprattuto di cibo- (ride)

Il primo posto in cui siamo andati è stata...
Osaka! [Qui Hasshi usa il Kansai-ben e termina con Yade]
L'ultima volta che ci siamo andati è stato l'anno scorso. Tutti sprizzavano energia da ogni poro ed ho potuto sentire il Kansai-ben che mi piace tanto, quindi sono rimasto molto colpito.
É stato il posto perfetto per cominciare. Grazie mille a tutti! ( > . < )

Il secondo posto è stato
Sendai!


É stato davvero fantastico poterci andare.
Nessuno potrà mai dimenticare i sorrisi che ci hanno rivolto tutti quanti.
Penso che sia stata la gente a dare energia a me, e non viceversa. Mi sono sentito come se splendessero tutti più di me. Ne sono stato davvero molto felice. 
Grazie mille.
Sullo shinkansen di ritorno ho mangiato lingua secca! (ride)

Il terzo posto in cui siamo andati è stato
Nagoya~

Voglio dire una cosa!
Le ali di pollo erano troppo buone! [ Hai ragione Hasshi, XD le mangio anch'io stasera!]
Avrei potuto mangiarne un migliaio!
No ho esagerato dicendo un migliaio...
Potrei mangiare un centinaio!! [eeeeeh? io dopo 2 massimo 3 sono piena!]
poi, poi, poi ci hanno dato la possibilità di apparire in una trasmissione in diretta, ma voglio scusarmi con tutti.
Quando mi hanno chiesto: "Qual'è la specialità di Nagoya?" Ho finito per rispondere "Sento-kun" [Sento-kun è la mascotte di Nara.]
Mi dispiace davvero.

Il quarto posto in cui siamo andati è stato
Hiroshima! [Qui Hasshi usa l'Hiroshima-ben, e termina con Jaken.]

Parlerò di nuovo di cibo, ma stavolta in modo più frustrante!!
Non siamo riusciti a mangiare le ostriche di Hiroshima. Mi è stato detto: "Non è stagione" dai dipendenti del ristorante, così mi sono abbattuto! (siig)
Però abbiamo mangiato un sacco di Hiroshimayaki! Erano davvero deliziosi! [Okonomiyaki di Hiroshima]


Il quinto posto in cui siamo andati è stato
Fukuoka! 
[Qui Hasshi usa l'Hakata-ben, e termina con Chan.]

L'aria di Fukuoka è la migliore!
É la mia preferita!
Dal momento in cui sono arrivato, ho desiderato di andare in un bagno all'aria aperta! Ho desiderato di farmi un bagno e godermi l'aria. (ride)
E poi tonkotsu ramen!

Volevo mangiarli~...
Qualcuno me li ha dia da mangiare~ (Siig)
Però abbiamo mangiato mizutaki! [Il mizutaki è un piatto caldo a base di verdure e pesce cotti in acqua calda]
Non sapevo quanto dovessi aspettare per mangiare le polpette di pesce! (ride)
Per questo ho mangiato quattro porzioni di verdura! (ride)
Alla fine ho mangiato anche le polpette di pesce! :-P


Erano deliziose~ ( ´ε`)

L'ultimo posto in cui siamo andati è stato
Sapporo~!

Al ristorante di Sapporo ci hanno servito 5 diverse specie di granchi. Già se ce ne fosse stata una sola specie, sarei dovuto restare a pensare da dove cominciare a mangiarli, immaginatevi con 5 specie! Beh~ per dirlo con una sola parola, erano...granchi! (ride)
Mi sto confondendo di nuovo...

Ho potuto mangiare un sacco di uni e di ikura che amo, quindi sono soddisfatto, soddisfattttto!!
É stato un pasto delizioso p(^ _ ^)q

Dopo essere stato in vari posti,
ho capito una cosa.
Ho potuto vedere tutti, ed il sorriso di tutti anche all'evento della stretta di mano.
Ho anche sentito la gentilezza di tutti. Ho 18 anni e sono ancora inesperto, ma mi sento fortunato per aver potuto fare una cosa del genere. Più di ogni altra cosa, lo sono per aver visto il sorriso di tutti. Mi sento come se facessi del mio meglio in questo lavoro, proprio per vedere quei sorrisi.
Davvero, grazie mille!

Andiamo avanti.
Al Crea Theatre
è correntemente in corso
YOU No Mae Ni Wa ME Ga Iru!

Attualmente il Crea si sta prendendo cura di noi. Non esagero se dico che il Crea è un posto che aiuterà gli A.B.C-Z a crescere. Siamo molto vicini al pubblico, e possiamo interagire con tutti, è fantastico! 
Abbiamo ancora spettacoli da fare, ma farò del mio meglio fino alla fine, per vedere i sorrisi di tutti!

Le serie sono divertenti!~ 
♪( ´ θ ` )/
Sono così felice che d'ora in poi potremo farlo!! Vorrei che lo vedessero un sacco di persone, e che la gente impari molto su Hashimoto Ryosuke, quindi per favore, prendetevi cura di me.

Bene, allora... Bene, allora...

Non è ancora finita.
Voglio che la gente conosca un po' di più riguardo me, quindi scrivo il mio profilo! (ride)

Nome: Hashimoto Ryosuke
Data di nascita: 15 Luglio 1993
Altezza: 175 cm
Peso: 60 kg
Abilità: Calcio
Hobby: Shopping
Cibo che amo: Stufato di manzo.

Ho intenzione di fermarmi qui. (ride)
Se sapevate tutte queste cose, siete dei maestri di Hashimoto!

Grazie per avermi seguito fino ad ora! (◎_
◎;)

Per favore, prendetevi cura degli A.B.C-Z d'ora in poi.


Parola di Hashimoto Ryosuke. ♪( ´ θ ` )/

❃ Vol.1 01.06.2012
☆TOTSUKA SHOTA★
La serie degli A.B.C-Z è cominciata.
Gente che ci ha aspettato,

gente che ci ha sentito nominare per la prima volta,
gente che è arrivata fino a questa pagina senza sapere cosa sta succedendo,
in poche parole, voi tutti,
per favore, prendetevi cura di noi. m( _ _ )m
Salve, sono Totsuka Shota ( ^_^ )


Sto passando le mie giornate con allegria, a volte senza precedenti, e lotto sempre con la schiena contro il muro. Proprio ora, mentre mangio pasta al pomodoro, sto scrivendo questo post. (per essere esatti in questo istante sto scrivendo queste cose..) Sto pensando che voglio scrivere così da far conoscere a tutti l'esistenza degli A.B.C-Z e di questa persona chiamata Totsuka Shota sempre di più. (per essere esatti lo sto scrivendo...)
Bene, ora...

Inserirò qualcosa di personale.

L'altro giorno ho guardato un film che è stato rilasciato nel 1971 che parlava di un uomo, che doveva trasportare una Dodge Challenger bianca. Il protagonista guidava pericolosamente, e continuava a correre verso il suo punto di fuga. Era piuttosto bello. ( > _ < ) Secondo Totsuka Shota ha fatto centro. [Il film di cui parla Tottsu si intitola Vanishing Point, in italiano è conosciuto come Punto Zero.]
Dopo aver visto questo film, sentimenti che non posso descrivere a parole scorrevano nel mio corpo, cosa che non mi capitava da molto.
Però penso che tutte le ragazze odino questo tipo di film.

Dato che penso che sia un film basato sul sentimento del romanticismo avventuroso degli uomini... [La frase originale dice "Otoko No Roman" che non è facilmente traducibile, Tottsu intende dire che è un film ideato per toccare i sentimenti degli uomini nel loro modo]

Per questo non lo consiglio alle signore. (ride) [Solo il fatto che tu dica così, caro Tottsu, mi fa venir voglia di vederlo]
-Quando vi si dice che è meglio che non lo vediate, vi viene voglia di vederlo, vero?- (ride) [Ecco...Legge pure nella mente il ragazzo XD]


Vi dirò anche che ci è stata data la possibilità di partecipare ai concerti di Hong Kong degli Hey! Say! JUMP. Dato che era da tanto che non ci esercitavamo nella stessa sala prove dei JUMP, era una scena piuttosto strana.
É passato così tanto tempo che Yabu Kota ha chiacchierato con me più del necessario. (ride)
Sono migliorati tutti nel ballo e siamo diventati un grande gruppo. Ognuna delle nostre abilità e personalità è stata messa in luce. Non ho il diritto di dire tutte queste cose, perchè non è che io sia migliore degli altri, ma è ciò che ho provato.


Anche "You No Mae Ni Wa Me Ga iru!" sta per finire ( -.— ;
Dato che la distanza fra tutti era poca, senza sbattere contro nulla, mi sono concentrato sullo stare sul palco, più vicino possibile agli altri che potevo in modo naturale.

Sono stato in grado di sentire l'esistenza di tutti quelli che ci hanno sempre supportato , più vicini di prima, e dato che tutti erano lì, mi sono sentito rassicurato. Mi hanno fatto capire ancora una volta che l'esistenza di ognuno è preziosa. Non che qualcuno me l'abbia detto, ma mi hanno fatto sentire così. Grazie, davvero.
D'ora in poi, state di fronte a noi, per favore. m( _ _ )m

Da devoti degli A.B.C-Z, per favore, d'ora in poi continuate ad amarci e sostenerci ogni giorno, così da farci diventare un gruppo sorprendente. 
m( _ _ )m
Personalmente vorrei essere in tour 100 giorni all'anno, voi che ne pensate? (ride)
Dato che il tour di quest'anno è stato fantastico voglio tornarci ( > _ < )
Ma prima c'è il Johnnys Theatre quest'estate! Quindi divertiamoci! Ridiamo un sacco e scambiamoci sorrisi!
Perchè sarà una vacanza estiva con solo gli A.B.C-Z e tutti voi!
...
Totsuka Shota, che siede da solo al bancone, e ha finito di mangiare la sua pasta al pomodoro, nonostante sia al chiuso, guarda al cielo che non può essere visto.
Beve acqua.
Morde il ghiaccio che si è sciolto ed è diventato più piccolo.Rivolge di nuovo lo sguardo verso l'alto. Poi prega.

Sarebbe bello vivere fino alla fine.
Sarebbe bello conservare questo sorriso.
Sarebbe bello che domani ci fosse possibilmente il sole.
Sarebbe bello pescare un bastoncino vincente. [In giappone, su alcuni bastoncini di ghiaccioli c'è scritto "vincente" questo significa che se ne può avere un altro gratis.]
Sarebbe bello se gli imprevisti sfortunati diminuissero.

*Ha pregato molto irresponsabilmente come se fossero tutti problemi d'altri.*

*Si dirige verso la cassa per pagare il conto, ma all'improvviso si accorge di aver dimenticato un desiderio.*

Sarebbe bello che questa serie
proseguisse per altri 1000 turni.

-Al momento Totsuka Shota non ha ancora capito il vero senso di questo post, e il vero orrore contenuto in queste parole in seguito lo farà poi soffrire. Questo è il quinto anniversario del debutto degli A.B.C-Z, 5 stelle, 5 anni di tour a Tokyo...ooops! Mi sono lasciato trasportare ed ho scritto troppo. Mi fermo qui con quello che stavo scrivendo. (ride)-
Cosa? ( * ` ω ´ )Fingi di essere un romanziere?

Beh, allora alla prossima ( ^ _ ^ )

Voi siete gli A.B.C-Z ☆☆☆☆☆☆


LEGGI QUI QUELLI DI KAWAI E GOSEKI
---

Yatta! I finally ended up with this translation! (Yatta! Ho finalmente finito questa traduzione!)
What do you think about those entries? (Che ne pensate di questi posts?)
This guys are so sweeeeet, isn't it? (Questi ragazzi sono così dooolci, vero?)
I really love Ebi every day more... (Amo davvero gli Ebi ogni giorno di più..)
Their are able to make me feel in peace (Sono in grado di farmi sentire in pace)
These J-webs.. yes, are so long..but also awesome!  (questi J-web...sì, saranno lunghi...ma anche fantastici!)
Ebiii Faitoooo we are here for youuu! (Ebiii Faitooooo siamo qui per voiiiI!)

Profile

housekini

January 2018

S M T W T F S
  123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 6th, 2025 11:56 am
Powered by Dreamwidth Studios