housekini: (Gocchi1 Housekini)

Gocchi, what the hell were you writing at the beginning of this? Well, I guess it was so difficult to understand because JE's translators aren't so good in english.
---
Gocchi, che cavolo hai scritto all'inizio di questo blog? Beh, immagino fosse così difficile da capre perchè i traduttori della JE non sono un gran che in inglese.

❃Vol.17 03.12.2013
☆GOSEKI KOICHI★


Salve a tutti ☺


Qui parla il ragazzo che dopo essersi
auto definito "Mister vado sul sicuro",
nell'episodio dell'ABChan Zoo sulla
misurazione della forza, mi è stato detto:

"Potrà sembrare un po' crudo, ma è
davvero incredibile che riesca ad essere
sempre nella media✦✧"
Post-registrato gentilmente dallo staff:

Io, Gocchi (^0^)/

É stato abbastanza lungo, huh


Ma mi sono sentito davvero amato, sapete?! ;-)

Comunque non intendevo che uscisse
come uno scherzo autoironico! (lol)


Con tutte le cose che capitano, sento che
abbiamo creato un un buon senso di lavoro
di squadra tra noi e lo staff degli A.B.C-Z
in ogni episodio che abbiamo prodotto ( ˇ_ˇ )


Ed oggi stiamo filmando in loco per
l'ABChanZoo~ ( ^_^ )

Ogni volta che partiamo per il luogo delle riprese
sono sempre un po' preoccupato per cosa
dovremo fare quella volta
( ^_^ ) (lol)


Oggi ci siamo tutti e cinque (
ω ‾ )


Quindi ora abbiamo filmato per l'opening
e altre cose, e siamo in macchina diretti
verso la prossima location
( ω ‾ )



Si sono addormentati tutti in fretta!



Tsuka-chan si sta dimenando tutto
nel sonno!



Ryosuke continua a scivolare lentamente giù
dal sedile, si tira su, e poi ri-scivola!



Kawai e Tottsu sono completamente immobili
e non muovono un muscolo!




Ed in mezzo a tutto ciò, io sto scrivendo questo
post nel blog (
゜_゜) lol


Ah beh, penso che siano tutti un po'
sollevati
( ˇ_ˇ )

Vi chiederete perchè.

Non posso darvi molti dettagli riguardo alle riprese,
ma posso dire che almeno stavolta












Pare che non farà male✦✧ (lol)




E ora che avevo pensato di dormire un po'
anch'io, siamo arrivati a destinazione~ ;-D


Noi cinque e lo staff, siamo sempre seri
nel voler fare dell'ABChanZoo uno
spettacolo prima di tutto divertente!

Continueremo ad andare in contro a
diverse sfide!

Lo faremo onostante siano spaventose o dolorose ,
se questo renderà il programma più interessane
e più divertente per la gente che lo guarda.
Quindi, come ho detto poco fa, siamo molto seri
a riguardo!


Quindi non perdetevi l'ABChanZoo gente!

(^0^)/ ✦✧


"Non c'è bisogno che ce lo dica, lo vedremo
ad ogni costo!"
Lo faremo diventare un programma così divertente
da farvi dire questo.






Ma non fateci caso se a volte facciamo davvero
schifo a fare qualcosa, o diamo di matto, o
ci facciamo male, o ci lamentiamo ;-) (lol)

Tutte queste cose messe insieme sono ciò
che fanno degli A.B.C-Z quello che sono!

Già, andremo avanti così, se
per voi è un problema. m( __ )m lol



Comunque mi hanno chiamato, quindi
finisco qui per ora
( ˇ_ˇ )

Continuerò a lavorare sodo! (^_^)


Bye-bye

housekini: (Gocchi1 Housekini)

Gocchi vol.16 here~
---
Ecco il vol.16 di Gocchi~

❃Vol.16 29.10.2013
☆GOSEKI KOICHI★


Eccoci!

Ecco qua Gocchi ☺


Sta per finire...


Vi chiederete cosa!


l'A.B.C-Za



Sapete, il Johnny's Densetsu!


Ora sono in camerino!


Tsuka-chan sta leggendo le lettere dei fans
mentre fa streccing (゜_゜)


Vado a farmi una doccia✦✧


A dopo (^0^)/





É finita con successo✧✦

A tutto lo Staff-san, ai membri dei Junior,
e soprattutto alla gente che è venuta a teatro
e a chi non è potuto venire ma ci
ha supportato comunque!

Voglio davvero ringraziarvi molto✦✧


Sono davvero felice di aver partecipato a
questo butai✧✦ All'inizio ho sentito un sacco di pressione
a causa del titolo "Johnny's Densetsu"[Leggenda Johnny's], e
della storia ☺

Ma per questo, quando sono riuscito a superarla,
ho provato un incredibile senso
di soddisfazione!

Abbiamo dovuto costruire una leggenda adatta ai
nostri grandi senpai.


E su queste note, il prossimo sarà il Johnny's World ;-)



Non ho ancora idea di come sarà, ma
spero di usare l'esperienza acquisita in questo butai
e tutto il resto che ho fatto fino ad ora,
per renderlo uno spettacolo brillante. Non perdetelo per favore✦✧



Sarà tra due mesi, divertiamoci insieme
(^0^)/





Oops
Prima di questo, il nostro quinto DVD uscirà il
20 Novembre ☺ (lol)


Anche questo è molto bello  ‾ω‾
É epico!


C'è una parte che voglio fare con tutti,
quindi compratelo, guardatelo e memorizzatelo ;-)


Diventiamo un tutt'uno ^^



Beh, è tutto per oggi...
Questo era Gocchi che fa il log-out ^^

Bye-Bye (^_^)/

housekini: (Gocchi1 Housekini)

Uhmn... Then Gocchi is able to talk with cows... Eh??
---
Uhmn... Quindi Gocchi sa parlare con le mucche... Eh??

❃Vol.15 24.09.2013
☆GOSEKI KOICHI★


Salve (゜゜)/

Ecco qua Gocchi, che ha appenna scoperto che
sa parlare con le mucche!


Sto provando per il Johnny's Densetsu♢✧
Beh, in questo momento sto filmando per un
altro programma (lol)

Intendevo dire che le prove stanno
andando bene ^^
Durante le prove, più Johnny-san ci
raccontava storie, più le storie diventavano grandi
♢✧
Capire come riassumerle e scegliere quali parti usare
può essere piuttosto difficile ^^ [il Johnny's Densetsu racconta la storia dei Johnnys]


Ma le storie sono come film, tutte
grandi ed eccitanti. Darò del mio meglio per assicurarmi
che anche il pubblico si senta così!
Venite a vederci per favore! ☺

Mi assicurerò che sia fantastico








Ora, cambiando argomento...

Mi sono fissato con le cose piccanti ultimamente.☺

É cominciata quando ho mangiato il sundubu al ristorante
coreano ♢✧
É così buono. (lol)

Da quando ho mangiato il sundubu, ogni volta che mangio,
bramo zuppa speziata (`ω´ )


Ma...
Non riesco ad avere a che fare con le cose troppo piccanti
(`ω´ )

Mi piace la via di mezzo tra il medio e l'estremo. (lol)


Se avete qualche zuppa da raccomandarmi,
fatemelo sapere ;-)

Beh, concludiamo qui per oggi!☺
Questo era Gocchi, che ha scoperto che
sa parlare con le mucche ☺

Bye-bye
Alla prossima (^0^)/

housekini: (Gocchi1 Housekini)

Gocchi Vol.14 here~
---
Ecco il Vol.14 di Gocchi~

❃Vol.14 21.08.2013
☆GOSEKI KOICHI★


Salve (゜゜)/
Ecco qua Gocchi ☺

Fa così caldo che credo mi essicherò se uscirò ( >__< ) ﹆﹆ヾ

In questa calura mi sono fissato con una cosa!


è...







Mangiare cibo piccante nella calura ♢✧


Come ramen piccante e jjigae!

Si suda come matti!
( >__< ) ﹆﹆ヾ
Però ci si sente bene (゜_゜)

Sudare durante uno show dal vivo o quando ballo mi fa
star bene, ma è un sentimento diverso ( ^_^ )

Ad ogni modo, l'obbiettivo di oggi è...

Cercare di avere
il metabolismo di Tsuka-chan!!




Beh,




Lasciamo perdere Tsuka-chan...
Non sarei più io (lol)


Comunque sono andato ad Osaka per girare
lo Shokura, e ho visto i Kansai Jr ☺


Bun è sempre il vecchio Bun! [Hamanaka Bunichi dei Veteran]

Non so perchè ma in qualche modo scattiamo (lol)


Usciamo insieme  durante le prove e le riprese ^^

Beh, credo che vi piaceranno le canzoni e le altre cose,
quindi guardatelo per favore ♢✧


Per stavolta è il momento di tirare i remi in barca.
State attenti a non prendere colpi di calore e cose simili
( >__< )

Gocchi se ne sta per andare ^^


Bye-bye






Sono stato breve, vero? T_T
Scusate (;_;)
Mi ero completamente dimenticato della scadenza...
La prossima volta scriverò qualcosa di meglio!
Scusate...

housekini: (Gocchi1 Housekini)

Gocchi really loves Hasshi, isn't it? And I guess he loves Tottsu as well X*D
---
Gocchi adora Hasshi, vero? E immagino che adori allo stesso modo anche Tottsu X*D

❃Vol.13 13.07.2013
☆GOSEKI KOICHI★


Salve


Sono Gocchi

É passato in fretta, l'angolo "Kyou no Gocchi" è già finito [Si tratta di una serie di J-web parallela che Gocchi ha fatto per un periodo]
Grazie mille per aver avuto a che fare con quella serie surreale.

É stato divertente~
Forse avrò la possibilità di farlo di nuovo

Ma è finita davvero velocemente, Il butai di Tottsu, "Atami Murder Case", è già cominciato
Ovviamente sono andato a vederlo

Prima si tutto, in una parola,

É bello (^0^)/

"Atami Murder Case" è un buon butai,
Ogni attore ha un sacco di presenza scenica che ti fa dimenticare che il cast è composto da sole 4 persone!
Non dirò molto così da non darvi troppe anticipazioni (lol)
É solo che quei 4 ti coinvolgono davvero nella storia.
É un butai che ti raccomando. lol
É piuttosto ispirante.
Non vedo l'ora della versione dove ci sarà un cambio: Tottsu e Nishikiori-san si scambieranno i ruoli.
Tottsu, fai del tuo meglio fino alla fine~ (^0^)/

Ebbene sì. É passato in fretta, il nostro Ryosuke ha già 20 anni!
Congratulazioni~
Quando si è unito agli A.B.C. aveva solo 15 anni~

...Avevva 15 anni, vero? lol
Guardando le riviste di quel periodo si vedeva che era più piccolo...
Immagino sia stato proprio in quel periodo che la sua faccia è diventata quella di un adulto
Nonostante fosse già alto
Nonostante possa dire per certo che io non sono passato per quelle fasi perchè la mia faccia non è cambiata affatto lol [Ma neanche la tua altezza tesoro X*D]

Per lo meno è bello ora.
Ah, sto parlando di Ryosuke lol

Per favore, resta per sempre il nostro frontman.

Ma davvero, è passato così in fretta, il nostro 4° DVD ora è in vendita
Ovviamente l'avete comprato, vero?
Carino e tonificante, vero?
Spazza via tutta l'umidità, vero?
Una buona scelta di canzoni è contenuta nel CD allegato alla LE, vero?
Per favore, guardatelo un sacco di volte e godetevi l'ascolto (゜-゜)

Yosh, è stato veloce, ma per stavolta è tutto

É tutto da Gocchi,
Bye bye

housekini: (Gocchi1 Housekini)

The great battle of Gocchi and his trousers zip XD... OMG I laughed so much reading it!
Anyway sorry for taking so long in translating this J-web, I was so busy with subbing stuff and other things!

---
La grande battaglia di Gocchi e la zip dei suoi pantaloni XD... Mamma mia quanto ho riso mentre lo leggevo!
Ad ogni modo scusate per averci messo così tanto con le traduzioni di questo J-web, sono stata molto occupata con le cose da subbare e via dicendo!


❃Vol.12 11.06.2013
☆GOSEKI KOICHI★


Salve (゜▽゜)/
Sono Gocchi

Si sta facendo piuttosto caldo...
Vorrei che continuasse così
E non facesse la stagione delle piogge

É una rottura quando è tutto bagnato, non pensate?

L'ho già detto sui vari giornali, ma l'altro giorno sono andato a fare shopping (^0^)/

Ho fatto un sacco di acquisti quest'ano!
Nonostante sia ancora sotto la media (lol)

Ho comprato magliette e altre cose, ma la cosa che preferisco sono un paio di pantaloni aderenti neri.

Sono andato a fare compere proprio perchè cercavo quelli,
Ma ne ho trovato subito un paio che mi piaceva,
Li ho provati, e la taglia era perfetta, quindi li ho subito comprati.

Ma il fatto eclatante è accaduto l'indomani, quando li ho indossati per andare al lavoro.

Vedete, ero seduto in treno quando mi sono reso conto di avere la zip aperta
all'incirca a metà.

É una cosa imbarazzante, non credete? lol

L'ho tirata su senza farmi notare e poi sono sceso dal treno con nonchalance,
Sono andato al lavoro e là i membri mi hanno guardato in modo strano (lol)
Allora ho guardato, e la zip era di nuovo abbassata.

A quanto pare la cerniera non sta chiusa, quindi indipendentemente da quante volte la chiuda non resta chiusa (:_;)

Scioccante...

L'ho coperta con la maglietta, ma presto si è aperta completamente,
Così non ho più potuto indossarli, ed ho tristemente accantonato i miei pantaloni neri.

Stavo pensando,
"Dovrò comprarne un altro paio~",
Ma quando ero a fare delle foto per una rivista, il costumista-san è venuto da me.

Costumista-san:
"Oh non indossi i pantaloni neri!?"

Goseki:
"Già! Si è rotta la zip e non resta chiusa!"

Costumista-san
"Davvero!? Che spreco~, ti stavano così bene. Se vuoi posso sistemarteli."

Goseki:
"Sì grazie!"


E quindi ora ce li ha lui
No, davvero, è fantastico lavorare con un costumista così gentile lol

Spero di riaverli presto~
Li indosserò ogni giorno

E quindi gente,
Comprate il nostro 4° DVD che uscirà il 10 Luglio lol

Bene, per stavolta è tutto.

È tutto da Gocchi
Bye bye~

housekini: (Gocchi1 Housekini)

Gocchi said himself he's absurd XD Usually the one who says it is me...

---
Gocchi si è dato da solo dell'assurdo XD Di solito quella che lo dice sono io...

❃Vol.11 07.05.2013
☆GOSEKI KOICHI★


Salve
Ecco qui Gocchi

Esatto, è lo stesso Gocchi che continua a riaddormentarsi dopo essersi alzato il mattino lol

Chissà perchè~
E sì che penso di dormire abbastanza~

Beh, a parte questo (lol)

In questi giorni vorrei che sentiste già tutti la nostra nuova canzone
Anche questa è bella~
Parlo sia della musica
che della coreografia (lol)
Penso che dia tanta energia.
Non abbiamo ancora filmato per il DVD e ne abbiamo solo parlato genericamente, ma pare ne uscirà una bella cosa.

Ah~
Vorrei farvela già sentire~
Vorrei farvela già vedere~

Credo che riuscireste tutti a ballare il ritornello, ma prima dovreste impararlo
Se ne avrò la possibilità, vi insegnerò la coreografia, così che potrete ballare con noi

Oh giusto,
Vi piace Kyou no Gocchi!? (lol) [Si tratta di una serie di suoi J-Web personali temporanei, in cui scrive ogni giorno, in vari orari ciò che gli passa per la testa...In realtà in quei posts parla più che altro di ciò che mangia XD]

Forse sono un pochino assurdi!?
Faccio del mio meglio ma sono un ragazzo abbastanza assurdo

Quindi finisce per essere così anche ciò che scrivo (lol)

Ma sto facendo del mio meglio per far sì che vi piacciano
E sto cercando di presentarvi le parti di me che potrebbero sembrarvi misteriose (lol)

Quindi per favore, continuate a leggere Kyou no Gocchi

Beh allora per stavolta concludo qui
Questo era Gocchi
Bye bye~
housekini: (Gocchi1 Housekini)

Gocchi kawaiiiiiiiiiii! Sweetieee! Shorty.... Ok, is not that I'm in love but... Nyaaa I love him! He's so sweet and clear... And his way of ironize on his height... Or better on his shortness XD...

---
Gocchi kawaiiiiiiiiiii! Dolcinooo! Piccoletto.... Ok non è che mi sia innamorata ma... Nyaaa lo adoro! É così tenero e limpido... E il suo modo di ironizzare sulla sua altezza... O meglio, sulla sua bassezza...

❃Vol.10 02.04.2013
☆GOSEKI KOICHI★


Salve (゜▽゜)/
Sono Gocchi

Beh~, è finito! Il Kansha-sai [Si riferisce al Kansha-sai del Johnny's World. Il Kansha-sai (ovvero ringraziamento) consiste in delle date aggiunte alle originali dello spettacolo.]
Grazie a tutti voi, sia gli spettacoli di Tokyo che quelli di Osaka sono andati bene!
Ma è stato davvero fantastico, abbiamo dovuto andare in scena per tre mesi all' Imperial Theater e poi siamo andati  al Tokyo Dome e al Kyosera Dome per il Kansha-sai
É certamente grazie a tutti coloro che sono venuti che è potuto avvenire.
Grazie
Continueremo a correre con questo senso di gratitudine.
Cresceremo molto (non mi riferisco all'altezza) quindi per favore supportateci (v^-゜) [Tessssoro lui! Dai che sei nano come meee!]

É un po' improvviso ma... Vi ricordate che avevo detto che Takaki si comportava in modo molto informale con me?
Gli avevo detto che l'avrei perdonato essendo solo durante il World, ma è andato avanti a fare così fino alla fine dell' Osaka Kansha-sai (lol)
Davvero, ogni volta che mi vedeva veniva a prendermi in giro!
Verso la fine dello spettacolo, a volte arrivava con un: "weee Gocchi!" e mi sbatteva contro (lol)
Va bene
Va davvero bene,
Ma se dovessi dire una cosa, e questo vale anche per il nostro Ryosuke,
quei ragazzi non hanno la consapevolezza di quanto grandi siano loro e di quanto piccolo sia io [ lol hahahahaha sto morendo oddio hahahahahaha praticamente Gocchi è un pulcino che non arriva all'160, mentre Hasshi tocca l'180 e Yuya lo supera X*D immaginateli a schiacciare il povero piccolo Gocchi-sama X*****D]
Per voi potrebbe essere solo un gioco,
Ma la nostra altezza e peso sono totalmente diversi
Ovvio che poi volo via (lol) [X****D Ok dopo questa mi ritiro... Sto piangendo dal ridere e non respiro più!]
Ma il tempo di questo essere-ultra-informali è ormai concluso
Mi aspetto che tu torni ad essere un caro e dolce kouhai, Takaki-kun

Yosh! Cambiamo marcia e pensiamo al tour lol
La prossima tappa sarà Tokushima
Gente di Tokushima
Assicuratevi di darci tutto ciò che potete
Ovviamente noi faremo lo stesso
Impazziamo insieme (^0^)/

Oh giusto,
Anche le J'J's cominceranno presto [J'J's= Johnny's Journeys]
Non dovrei dirmelo da solo, ma sono certo che ne verrà fuori una bella cosa lol
Abbiamo lavorato davvero duro, mangiato ciò che auto-cucinavamo, e i discorsi che facevamo sul camper erano davvero quelli che facciamo al di fuori del lavoro; Credo che vedrete un sacco degli A.B.C-Z che di solito non vedete,
Incluso il fatto che non sono capace di fare niente lol
Quindi dovete davvero guardarle

Allora è tutto per stavolta
questo era Gocchi
Bye bye~
housekini: (Gocchi1 Housekini)

Gocchi shopping addicted! I totally didn't expect it!! Anyway we can see his odd personality  in "group's mommy" style also in this post...

---
Gocchi maniaco dello shopping! E chi se l'aspettava!! Comunque anche qui se ne esce la sua strana personalità da "mammina" del gruppo...

❃Vol.9 26.02.2013
☆GOSEKI KOICHI★

Salve, sono Gocchi
Come state? (^0^)/
Siete infastiditi dal polline!?
Per lo meno a me da fastidio~
Mi cola il naso e continuo a starnutire (゜-゜)
E così dopo un po' di tempo sono andato
a fare spese (lol)
É passato così tanto tempo dall'ultima volta che mi si è acceso qualcosa dentro...
Ho comprato così tante cose e così compulsivamente che ho sorpreso persino me stesso
Ma mi sono divertito~
Prima ero abituato ad andarci spesso, sapete!?
Compravo così spesso cose tipo sneakers e così via,
che i miei genitori mi dicevano「Ne hai comprate ancora? (ーー;)」 (lol)
Perchè ho smesso di farlo?
Beh, ho parlato di ciò che ho comprato sulle riviste,
Ed i membri mi hanno preso in giro durante le interviste,
Quindi se siete interessati dateci un'occhiata
Yeah~ il nostro terzo DVD sta per uscire
Non vedo l'ora di andare in tour
Un sacco di cose per cui essere impazienti
Ed un'altra cosa per cui non veder l'ora è...
L' Australia (^0^)/ [Si riferisce alla J'J - Johnny's Journey - degli A.B.C-Z in Australia. Praticamente i ragazzi sono stati spediti laggiù senza soldi e con un Camper con cui dovevano attraversare un pezzo di stato, facendo lavoretti per mantenersi]
All'inizio sono andato fuori di testa~
Ci sono andato con intenti turistici,
Ma abbiamo dovuto subito cercare lavoro~
Era dura~ (lol)
Ma abbiamo anche visto bellissimi paesaggi e animali fantastici.
Abbiamo anche incontrato un sacco di gente e sperimentato cose di ogni tipo
Tutti quelli che abbiamo incontrato sono stati gentili e simpatici, mi hanno dato energia.
Dobbiamo essere questo tipo di persone per i nostri fans.
Questo viaggio ha fatto sì che noi 5 diventassimo una cosa sola, e credo che ognuno di noi sia un po' maturato.
La mia pelle si è abbronzata, e poi mi sono spellato (lol)
Per favore, aspettate impazienti ciò che gli A.B.C-Z faranno in futuro.
E date un'occhiata alla trasmissione.
É tutto da Gocchi
Byebye~
housekini: (Gocchi1 Housekini)

So Gocchi-sama became Gocchi-mama also for Yabu and Shori! Kawaii na! And if I think about their DVD+CD aaaahhhh how much I would have it in my hands!!! But I have to wait until I'll have the money to buy it ... Even though I already watched/listen to it so many times XD

---
Quindi Gocchi-sama è diventato Gocchi-mama anche per Yabu e Shori! Kawaii na! E se penso al loro DVD+CD aaaahhhh quanto vorrei averlo tra le mani!!! Ma devo aspettare finchè avrò i soldi per comprarlo ... Nonostante l'abbia già visto/ascoltato parecchie volte XD

❃Vol.8 22.01.2012
☆GOSEKI KOICHI★

Salve
Sono Gocchi
Sono nel camerino del Teigeki in questo momento
Il primo spettacolo è finito e stiamo facendo una pausa
Mangiamo
Noi cinque insieme (lol) [Ne Gocchi, sarai nanetto e minuto, ma parli sempre di cibo!]
Siamo noi cinque, ma non gli A.B.C-Z.
Siamo Ryosuke, Tsuka-chan, ed io, nel nostro camerino, più Shori [Sato Shori dei Sexy Zone] e Yabu,[Yabu Kota degli Hey! Say! JUMP] questi cinque.
Yabu ha ricominciato a venire qui.
Goseki: "Hai ricominciato a venire, ah! immagino che tu abbia letto il mio jweb! ( ̄▽ ̄)"
[Nel J-Web precedente Gocchi aveva scritto che nell'ultimo periodo Shori e Yabu andavano a pranzare insieme a loro, ma che di recente Yabu non c'era più andato]
Yabu: Mm lol
A quanto pare ha ricominciato a venire dopo aver letto
ciò che avevo scritto riguardo al fatto che Yabu ultimamente non veniva (lol)
Che carino.
E anche oggi, sembra che stiamo dando una piccola festa nel nostro camerino
Ma sì,  il Johnny's World è giunto alla fine
Che velocità~
Sono davvero passati tre mesi?
Penso che sia passato davvero in fretta~ (lol)
Continueremo a correre fino alla fine~
Siamo allo sprint finale~
Oh sì
E sono stati resi noti i dettagli del nostro Tour Nazionale
Aspettateci
Divertiamoci insieme (^0^)/
Sono concerti quindi non preoccupatevi dei dettagli, se volete fare casino, fate casino,
Se volete gridare, gridate,
Se volete ballare, ballate,
Semplicemente godetevela
Rendiamolo il miglior tour insieme
E poi~
Verrà rilasciato il nostro terzo DVD~
Non è ancora stata decisa la data esatta,
Ma la Limited Edition conterrà un CD con le nostre vecchie canzoni
E ci saranno anche altre cose, molto intense,
Quindi per favore compratelo, guardatelo e ascoltatelo.
Questo era Gocchi
Che parte per il secondo spettacolo~
Bye bye
housekini: (Gocchi1 Housekini)

Nande Gocchi is so cute? Yep, cute because his straight way of describe other Johnnys is so natural and fun....
I already told it, ne? I love Gocchi-Sama!!

---
Nande Gocchi è così tenero? Sì, perchè il suo modo diretto di descrivere gli altri Johnnys è così naturale e divertente...
L'ho già detto, ne? Adoro Gocchi-Sama!!

❃Vol.7 18.12.2012
☆GOSEKI KOICHI★


Salve
Sono Gocchi~ (゜-゜)
In questo momento sto mangiando, dopo il primo spettacolo~ (゜-゜)
Fettine di carne di maiale saltati in salsa di zenzero~ (゜-゜)
C'è qui anche Shori~ (゜-゜)[Sato Shiori dei Sexy Zone]
Ultimamente, Shori viene nella nostra stanza il mattino e durante le pause, e mangia insieme a noi.
Ah, il noi, è inteso come io, Tsuka-chan e Ryosuke
Anche Yabu [Yabu Kota degli Hey! Say! JUMP], ma non ultimamente~
Beh, è più divertente mangiare con tanta gente quindi non mi faccio problemi, ma la cosa sorprendente è la velocità con cui arrivano lol; lo spettacolo finisce, rientriamo nel backstage, mi lavo le mani, faccio i gargarismi e torno nella stanza, e lui è già lì!
Velocissimo! (lol)
Mi chiedo se lui si lavi le mani e faccia per bene i gargarismi!
A proposito, Ryosuke mi chiede "Hmm? Gocchi, ho già lavato le mani?" quando comincia la pausa.
Come se fossi un suo genitore (lol), comunque gli rispondo sempre: "Non l'hai ancora fatto!" [Nyaaaa Gocchi-mama kawaiiiiiii ♡]
Gentile, vero?
Poi, i livelli d'energia di Tsuka-chan e Shori sono sorprendenti
Si prendono in giro a vicenda, si stritolano, si rincorrono...
Sono proprio come i bambini delle elementari (lol)
Il JOHNNYS' World presto avrà già passato la sua metà, allora, siete già venuti a vederlo?
Vi siete già abituati a vedere la differenza d'altezza tra me e Takaki? (゜-゜) [Takaki Yuya degli Hey!Say!JUMP, che è alto all'incirca 180cm, contro i circa 160 di Gocchi]
Metterò tutto me stesso anche nel secondo tempo!
Ah! il DVD & Blu-ray del SUMMARY stanno per essere rilasciati
Per favore comprateli e raccomandateli a tutti
Ah! C'è in arrivo il nostro tour nazionale~ Sarà nazionale, capite! Un tour! Felicee
Venite tutti a vederci per favore
Divertiamoci insieme (^0^)/
Vi aspetteremo
È tutto da Gocchi
Byebye~

housekini: (Gocchi1 Housekini)
Nyyyyyyaaaaaaann Gocchi why are you so funny and warmhearted?!
Yes yes yes... He give me always a smile...Ahhh our dear garden gnome♥
Ok I should to stop with that fangirling attitude but...
I can't explain why...
Ebi..are something special...Something I can feel close to me also if we're millions miles away, also if we don't know each other, also if we live in totally different worlds...
If someday I'll have a chance to meet them...The only things I'll can do will be bowing my head and say them "Itsumo watashi ni egao o ataete, doumo arigatou gozaimashita"(for always giving me the smile, thank you very much) or something like that ^^
----
Nyyyyyyaaaaaaann Gocchi perchè sei così divertente e di buon cuore?!
Sì sì sì...Mi dona sempre un sorriso...Ahhh il nostro adorato nano da giornato♥
Ok dovrei piantarla con questo atteggiamento "fangirlico" ma...
Non riesco a spiegare il perchè...
Gli Ebi...Sono qualcosa di speciale...Qualcosa che riesco a sentire vicino nonostante ci dividano milioni di chilometri, nonostante non ci conosciamo, nonostante viviamo in mondi totalmente diversi... Se un giorno avrò la possibilità di incontrarli...L'unica cosa che potrò fare sarà inchinarmi e dire loro "Itsumo watashi ni egao o ataete, doumo arigatou gozaimashita" (Grazie mille perchè mi donate sempre un sorriso) o qualcosa del genere ^^


❃Vol.6 13.11.2012
☆GOSEKI KOICHI★


Salve (^-^)/
Sono Gocchi!
É cominciato~
Il JOHNNYS' World
É cominciato~
Vnite tutti a vederlo~
É pieno di tutti i tipi di spettacoli dei Johnnys ed è un nuovo tipo di spettacolo, colmo di punti salienti.
Precisamente, JOHNNYS' World.
Potreste chiamarlo "il culmine", io ne farò parte, e si terrà all' Imperial Theater per la lunga durata di tre mesi!
Sono fortunato.
Tutti noi del cast ci impegneremo al massimo e affronteremo questi 3 mesi in modo da rendere onore al titolo di questo spettacolo.
A proposito, stavolta ci sarà una scena in cui Takaki [Takaki Yuya degli Hey! Say! JUMP] ed io saremo gli attori principali!
Combatteremo e cose simili! [Hahahahaha voglio proprio vedere combattere Yuyan (alto 180) contro di te (alto 160)]
Ma sapete, con questa differenza d'altezza perderò sicuramente, vero? (lol) [Hahahaha non ci credo!! Abbiamo pensato la stessa cosa Gocchi!!]
Va beh, a parte questo, abbiamo parlato un sacco da quando abbiamo cominciato le prove; rispetto agli altri membri dei JUMP, ho passato un sacco di tempo con Takaki!
Sarà per questo?
Ad esempio, ultimamente è stato proprio sfacciato (lol)
Pensate che abbia usato una brutta espressione, vero? Chiedo scusa a tutti i fans di Takaki-kun
ma davvero...
É COSì sfacciato! [Haha è vero...Yuyan "osa" sempre molto ^^]
(lol)
Dice piuttosto orgoglioso, "Sono l'unico kouhai che riesce a infastidire Gocchi" (lol)
Se entriamo nei dettagli del suo atteggiamento, ci metterei troppo tempo a parlarne, quindi lo racconterò su di una rivista, nel prossimo post o qualcosa del genere.
Come stamattina,
"Giorno Gocchi! Lavora sodo oggi!"
Ha detto, e mentre mi metteva un braccio sulle spalle, ho scherzato con lui:
"Te lo lascio fare mentre si sta svolgendo il World! Ma una volta che sarà finito ti conviene fare attenzione!"
E poi:
"Uh-oh! Verrò ucciso dopo la fine (lol) Ma ciò significa che finchè il World si starà svolgendo sarò salvo, quindi cercherò di trarne vantaggio!"
Ha detto così! (lol) [Hahahahahaha mi fa morire hahahaha!]
Che carino!
Se ci si basa sul suo aspetto, sul suo canto e cose simili, appare davvero maturo e sexy, ma dentro è ancora un bambino!
Proprio come il nostro Ryosuke (lol) [Nyyyyaaaaaa sarà un caso che sono entrambi dei "nipotini" adorati per me? Gocchi siamo vecchi T.T]
Quindi andiamo d'accordo.
Quindi ho parlato di questo (lol) in questo post.
Credo che possa far capire quanto è divertente anche il backstage.
Allora per stavolta la finisco qui!
Questo era Gocchi.
Bye bye~
Ah!!
Tottsu, Buon Compleanno!
housekini: (Gocchi1 Housekini)

Ok, I got no-more doubts, he's baka. X*D (But I really love that Bakagocchi XD)
Demo ne, what's that thing about ZuttoLOVE karaoke? I never heard about that thing...
---
Ok, non ho più dubbi, è baka. X*D (Ma adoro davvero questo Bakagocchi XD)
Demo ne, cos'è sta cosa del karaoke di ZuttoLOVE? Non ne ho mai sentito parlare...


❃Vol.5 09.10.2012
☆GOSEKI KOICHI★


Hello (^0^)/
Sono Gocchi!
Poco fa sono stato in un
konbini
ed ho sentito una melodia che conoscevo,
così ho ascoltato più attentamente
Itsuamdemo soba ni iru zutto~!?
Era proprio la nostra canzone w(゜o゜)w lol
Continuo a sentirla in questi giorni!
Grazie a tutti.
Quando entri in un konbini a caso,
e senti la tua canzone,
diventi un po' auto-consapevole~
Ti fa sentire felice ed imbarazzato.
Hmm. Il personale del negozio l'avrà messa su perchè mi hanno riconosciuto?
Comincio a chiedermelo (lol)
Ah!
Avete visto tutti le clip del karaoke?!
Il minutaggio è breve, ma è piuttosto A.B.C-Zesco.
Credo sia un video divertente da vedere,
Se non l'avete ancora visto, cantate la nostra canzone
guardandolo un sacco di volte,
riempiendo la storia della canzone con gli A.B.C-Z (lol)
Anche il PV di Zutto Love dovrebbe andare presto in onda, quindi attendetelo impazienti.
Sono davvero grato di potervi vedere molto di più ora.
Lavoreremo sodo per non farvi dire, un giorno, che non volete vedere gli A.B.C-Z!
Contiamo su di voi per richiedere la nostra canzone (^0^)/
Perchè la vostra opinione è quella che conta di più!
Per favore d'ora in avanti continuate a supportare gli A.B.C-Z.
Bene, questo era Gocchi!
Bye bye~

housekini: (Gocchi1 Housekini)

Hi there with Gocchi J-web vol.4! Sorry for making you wait for it!!
What I could say about it...Well, Gocchi is really strange...He verge on the absurd...
---
Eccoci qui con il J-Web di Gocchi, vol.4! Scusate per l'attesa!!
Che potrei dire riguardo ad esso...Beh, Gocchi è proprio strano...Rasenta l'assurdo...


❃Vol.4 04.09.2012
☆GOSEKI KOICHI★


Salve!
Sono Gocchi

Err è un po' improvviso , ma vi mostro una foto!
Potrebbe essere un po' dura vederla nelle dimensioni originali.


oD4rU
Non è davvero nulla di speciale, e vi starete chiedendo perchè non ve l'ho mostrata l'ultima volta, vero?! lol 
Solo che, se qualcuno comincia a leggere da questo post, vorrà andare a dare un'occhiata a quello precedente, e quelli che hanno letto il post precedente, devono aver pensato che fosse una foto tanto bella, che non la volevo mostrare subito, e hanno aspettato questo post per scoprirla, o almeno spero. [Hahahahaha Gocchi Baaaaaka! Non c'è bisogno di usare certi trucchetti, ti seguiremmo comunque!] 
Esatto, sono uno schifoso pedente lol [Baka ja nai?! Perdente?! Non lo dire più o veniamo in massa a Tokyo a menarti...e avvisiamo pure Okaasan e Onee-chan]
Ma non è fantastico che ho davvero portato a termine sta cosa!? [Ah, perchè avevi pure la mezza intenzione di non farlo?]
Pensavo fosse una cosa troppo grande per me, ma alla fine mi sono preso il mio tempo e l'ho fatto! [O.o Chotto...]

Ora cambiamo argomento,
gli spettacoli di Nagoya!
Sono andati tutti bene ed ora sono finiti~
Sono felice che noi 5 abbiamo potuto andarci, qualunque sia stata la forma.
A tutti quelli che sono venuti agli spettacoli di Nagoya, il mio grazie (v^-゜)
Era come se potessimo fare tutto là [sul palco], e voi eravate così potenti che sembrava che ci steste aiutando per tutto il tempo.
Grazie a voi è stata un'estate fantastica.
Anche il cibo era strabuono, Nagoya è il meglio ( ^0^)/ [E te pareva che non tirasse in ballo di nuovo il cibo.]
Ci torneremo sicuramente!

Yosh,
Al prossimo giro tocca allo Shounentachi.
Comincerà presto~
Continueremo a correre.

Venite tutti a trovarci al Nissei Theater e vedrete l'anima passionale dei shounentachi [In questo caso "shounentachi" non è il nome dello spettacolo, ma è inteso come "i ragazzi".]
Ora vado alle prove! lol
Quindi, questo era Gocchi.
Bye bye

housekini: (Default)

Hi there!
Today I translated Gocchi-sama J-web! It's still vol.3.
Gocchi so kawaii and baka ne?!
He talk almost only about food but in his own way that made funny all of it XD
Enjoyyy☆
----
Ciao!
oggi ho tradotto il J-web di Gocchi-sama. Si tratta del vol.3.
Gocchi è così kawaii e baka ne?!
Ha parlato quasi esclusivamente di cibo, ma in un modo tutto suo che ha reso la cosa divertente XD
Buona letturaaa☆


THANK YOU TO [livejournal.com profile] hydeist_wannabe FOR ENGLISH TRANSLATION ♥

❃Vol.3 31.07.2012
☆GOSEKI KOICHI★


Ciao!
Sono Gocchi :D

Iya~ è stato divertente!
Eh? Cosa?
Ovviamente includere i fans nelle riprese del secondo DVD!
Ho pensato che la qualità delle riprese sarebbe cambiata, ma i fans degli A.B.C-Z non sono fantastici?!
La coreografia era perfetta, il tono acuto e avete imparato in fretta! (Ride)
Siete onesti ˇ.ˇ
Grazie per aver cooperato per tutto quel tempo!
Penso che grazie a voi, il 2° DVD sarà pieno di cose impressionanti che lo renderanno una cosa "da vedere".
Dovrebbero comprarlo tutti ✧✧
Comincerà presto anche il SUMMARY (^0^)/
Il SUMMARY è fantastico!!
Lo sto elogiando da solo X°D
Stiamo facendo varie cose!
Stiamo facendo varie cose in uno spazio angusto! (ride)
É estate ☀
Godetevela tutti a pieno ✧✧

Ok, cambiamo argomento, anche voi avete del cibo che proprio non vi piace?! Sì, vero?
Dal canto mio non sopporto le cipolle verdi e i porri X°D Ma a voi piacciono vero? Quindi voglio vincere il disgusto!
Voglio essere in grado di dire anch'io che sono deliziosi!
Bene!
E dopo queste dichiarazioni voglio fare del mio meglio per vincerlo, ma...
I porri ..............
Non sono buoni o.O (Ride)
A me piacciono le cose che si possono sgranocchiare, na o.O
Ma Ryosuke li fa apparire gustosi quando li mangia, na o.O
D'ora in poi se avrò un bentou contenente porri lo darò a Ryosuke~
Ecco! [Gocchi tesò...perchè continui a dire "na"? E soprattutto, non l'ha ancora capito che Hasshi è una fogna?? Ti direbbe che è buona anche una scarpa cotta al vapore, basta mangiare! Se magari avessi fatto così anche tu da giovincello ora saresti un po' più alto... *Cattiveria mode on* XD]
Le cipolle verdi ..............
Piano piano sto avendo un rapporto migliore con loro ✌
Fin dall'inizio riuscivano a piacermi con dei condimenti, o comunque se erano poche, ma in questo modo il condimento che usavo era aumentava, e finivo per prendere la porzione grande (ride)
Morso dopo morso sono riuscito a trovarle più buone ✧✧
Per questo, di recente quando sono andato a mangiare ramen, sono entrato nel ristorante con l'idea di prendere anche del riso dato che avevo piuttosto fame, ma all'improvviso, mentre guardavo il menu, i miei occhi si sono posati su "maiale alla cipolla verde con riso"!
Sapevo già che quel ristorante di ramen aveva nel menu piatti con la cipolla verde, ma li ho sempre ignorati! Però quel giorno per qualche ragione i miei occhi si sono posati sul maiale alle cipolle verdi, e l'ho ordinato entusiasta!
Sì, mi sono lasciato prendere dalla cosa!
Dato che c'era anche il maiale pensavo sarebbe andata bene la porzione grande,
sarei riuscito a mangiarla! Però mi hanno servito qualcosa di diverso rispetto a ciò che supponevo.
Ciò nonostante l'ho mangiato tutto!
"Sto diventando proprio bravo a mangiare le cipolle verdi." pensavo,
ma quando è venuto il momento di mangiarle sono rimasto scioccato.
Ho fatto una foto senza pensarci,
ma stavolta non la allego. (ride)
Ve la farò vedere la prossima volta.
Quindi, dato che starete tutti pensando che non ve ne frega niente, penso che stavolta sarò più irritante
concludendo qui, senza mostrarvi la foto del mio maiale alle cipolle verdi con riso.
Dato che come promesso la allegherò,
date un'occhiata la prossima volta, ok? ♥

Questo era Gocchi!

Bye bye ✌

housekini: (Default)

A.B.C-Z new DVD ABC-Za~Star Gekijou reached number 1 in Weekly Oricon Chart, as I wrote HERE .
And the group thanks all their fans writing a message in Ebi✩Blog.

Thanks to [livejournal.com profile] drowsy_observer to share the image,
and to [livejournal.com profile] tetsuko_himura to translate hiragana in romanji.

Gli A.B.C-Z hanno conquistato il primo posto nella Classifica Settimanale Oricon con il loro nuovo DVD, ABC-Za~Star Gekijou, come avevo già scritto QUI. Ed i membri del gruppo hanno voluto ringraziare con questo messaggio nell' Ebi✩Blog.




housekini: (Gocchi1 Housekini)

And finally I translated also Gocchi J-web vol.2...
Thank you again at the awesome girl who translated it in english...
Yep, I'm one of her official stalkers XD
---
E alla fine ho tradotto anche il J-web vol.2 di Gocchi...
Grazie ancora alla splendida ragazza che lo ha tradotto in inglese...
Sì, Sono una delle sue stalkers ufficiali XD


❃ Vol.2 26.06.2012
☆GOSEKI KOICHI✭

Salve, 
sono Gocchi!

Err, è un po' improvviso ma il 17 Giugno
ho raggiunto i 27 anni.

Grazie mille! (v^-゜)

La mia famiglia, i membri, gli amici, un sacco di persone mi hanno mandato messaggi di auguri.

Ovviamente anche gli auguri dei fans hanno raggiunto il mio cuore!

Nella giornata odierna, gli A.B.C-Z sono stati ospiti ad una trasmissione radiofonica in diretta, ed anche lì hanno celebrato il mio compleanno. (^0^)/
Dover lavorare il giorno del tuo compleanno, mentre tutti ti festeggiano, è una cosa fantastica e ne sono grato.
Non è mai successo molto al mio compleanno, quindi ci speravo davvero.

Avete ascoltato la trasmissione radiofonica? Era bella?
Fino ad ora, abbiamo calcato i palchi e abbiamo interagito direttamente con i fans e con il pubblico, quindi mi è sembrato strano divulgare le nostre voci da uno studio, ma mi sono divertito molto~

Mm, voglio rifarlo!

Ah sì, mi hanno anche dato una torta o(^-^)o
Ho pensato di mangiarla con la mia famiglia, e l'ho portata a casa, ma..

Io: "Sono tornato~ Mi hanno dato una torta!"

Mia madre mi ha guardato un po' sconfortata, poi ha mormorato...


Mamma: "Ovviamente ti sei portato a casa la torta~"

Beh ovvio, ma si da il caso che anche la mia famiglia avesse preparato una torta per me.
Ed era una torta al cioccolato piuttosto grande, con addirittura due strati.

Avevano progettato di festeggiare insieme il mio compleanno e la Festa del Papà, così avevano preso una torta più elaborata del solito. [La festa del papà in Giappone cade la terza domenica di Giugno.]
Ma a quanto pare hanno ascoltato tutti insieme la trasmissione radio, e quando hanno sentito che mi hanno dato una torta, hanno cominciato a parlarne.

Mamma: "Mi chiedo se Niisan (ultimamente mi chiama così) porterà a casa la torta."

Sorellina: "Sarà SICURAMENTE una torta più bella di quella che abbiamo preso noi."

Mamma: "Lo so bene! Avremmo dovuto comprarne una più costosa! Ne vado a comprare un'altra."

Questo è ciò che hanno detto.
Chi cercavano di battere? (lol)
Così, ascoltando mentre mi raccontavano queste cose, ci siamo mangiati entrambe le deliziose torte!

É stata una "festa della torta."

Il mio 27° anno sembra che sarà un altro buon anno grazie a tutti quanti.
Spero che sia un buon anno anche per gli A.B.C-Z.
Conto anche su di voi d'ora in poi. 

Bene, comunque c'è solo un altra cosa che voglio dire per oggi, 

Sono ancora buono e giovane (^0^)/ (lol)

Ah, un'altra cosa,

il DVD dell'ABC-Za uscirà presto (^0^)/

Ah,

questo è tutto 
(^0^)/ (lol)

Allora, fino alla prossima volta, Gocchi vi saluta!

...Forse ho forzato un po' troppo il finale...

housekini: (Gocchi1 Housekini)

And now I'm here for Tsuka, Tottsu and Hasshi entries! (ed ora ecco Tsuka, Tottsu e Hasshi)
Douzo~


❃ Vol.1 01.06.2012
☆TSUKADA RYOICHI★
Gente!!
É da un po' che non ci sentiamo!!
Sono Tsukada Ryoichi

Tsuka-chan~ XD

L'ultima volta che abbiamo avuto la possibilità di apparire nel Johnny's Web è stato per un periodo limitato, ma stavolta gli A.B.C-Z hanno la loro pagina e con essa la nostra serie di J-web è cominciata!!
Sono felice \(ˆ ˆ)/
Yatta!!

Penso che se in questo periodo siamo stati in grado di fare così tante cose, è perchè voi tutti eravate qui a supportarci.
Grazie mille
C'è gente che non conosce ancora bene gli A.B.C-Z quindi mi presento di nuovo ( ˆ ˆ )/

Il mio nome è Tsukada Ryoichi!!
Il mio punto forte sono le acrobazie!!
Dato che tutti mi chiamano Tsuka-chan, per favore chiamatemi Tsuka-chan!!

Se mi incontrate da qualche parte, per favore sentitevi liberi di chiamarmi ( ˆ _ ¯ ) V

I miei hobbies sono:
Ascoltare musica,
Guardare film e DVD e
fare passeggiate o andare a correre!!

Altezza: 168 cm
Peso: 66 Kg
Petto: Segreto ;-)
Vita: Non lo so :-(
Fianchi: Lo lascio alla vostra immaginazione XD

Il resto oltre le mie tre misure non conta :D (ride)

Scusatemi,
mi sono agitato ^.^°

Tra l'altro, parlando di acrobazie, so fare 20 capriole all'indietro di fila, una rotazione verticale (salto mortale) senza usare le mani e in aggiunta le ruote. - Una "rotazione completa" !!

É difficile spiegare a parole le tecniche acrobatiche. Lo dico per esperienza! (ride)

É difficile comunicare anche per iscritto, quindi vorrei che la gente assistesse di persona alle nostre esibizioni ai concerti e negli spettacoli!!

É stato deciso che durante l'estate
gli A.B.C-Z terranno uno show alla TOKYO DOME CITY HALL
Quindi, se vi interessa veniteci! :D

Per favore venite~~

Vi aspetterò~~

Non fatemi aspettare~~

Non la passerete liscia se sarete in ritardo~~

Puntate per bene la vostra sveglia~~

É una promessa :D
Divertiamoci insieme alla TOKYO DOME CITY HALL ( ˆ ˆ )

Ultima cosa...
Sono riuscito a scattare la foto di uno splendido tramonto vicino a casa mia, quindi se vi va,
date un'occhiata.

D'ora in poi, faremo del nostro meglio per intrattenere persone diverse, in diversi ambiti. Quindi, per favore supportate gli A.B.C-Z!!

Grazie per aver letto fino alla fine! 



❃ Vol.1 01.06.2012
☆HASHIMOTO RYOSUKE★

Sono
Hashimoto Ryosuke
degli
A.B.C-Z

L'uno febbraio gli A.B.C-Z hanno debuttato.
Questo è avvenuto grazie a tutti quanti!
Grazie mille!
Ci avete guardati tutti? (ride)

Da allora sono passati 4 mesi e sono successe varie cose.

La prima cosa è l'A.B.C-Za!
Il nostro primo spettacolo teatrale dopo il debutto!
Tra tutti gli spettacoli che abbiamo fatto, questo è quello per cui sentivo di più il senso della responsabilità.
Credo di essere stato in grado di esibirmi in uno spettacolo dal vivo!
A questo punto non so esattamente cosa vorrei dire. (ride)
In confronto a questo, i contenuti sono stati qualcosa di veramente fantastico.
Ci sono state risate, lacrime, poi ancora risate.
Il clou dello spettacolo è stato...La scena comica con Tsuka-chan, ed è stato il mio pezzo forte! (ride)
-Le mie spiegazioni fanno schifo!-

Comunque, il DVD A.B.C-Za
Sarà in vendita dal 4 luglio.

Chi non ha capito le spiegazioni di Hashimoto, per favore compri assolutamente, assssolutamente il DVD!!

Poi c'è...Il tour nazionale~!!
-Parlo soprattuto di cibo- (ride)

Il primo posto in cui siamo andati è stata...
Osaka! [Qui Hasshi usa il Kansai-ben e termina con Yade]
L'ultima volta che ci siamo andati è stato l'anno scorso. Tutti sprizzavano energia da ogni poro ed ho potuto sentire il Kansai-ben che mi piace tanto, quindi sono rimasto molto colpito.
É stato il posto perfetto per cominciare. Grazie mille a tutti! ( > . < )

Il secondo posto è stato
Sendai!


É stato davvero fantastico poterci andare.
Nessuno potrà mai dimenticare i sorrisi che ci hanno rivolto tutti quanti.
Penso che sia stata la gente a dare energia a me, e non viceversa. Mi sono sentito come se splendessero tutti più di me. Ne sono stato davvero molto felice. 
Grazie mille.
Sullo shinkansen di ritorno ho mangiato lingua secca! (ride)

Il terzo posto in cui siamo andati è stato
Nagoya~

Voglio dire una cosa!
Le ali di pollo erano troppo buone! [ Hai ragione Hasshi, XD le mangio anch'io stasera!]
Avrei potuto mangiarne un migliaio!
No ho esagerato dicendo un migliaio...
Potrei mangiare un centinaio!! [eeeeeh? io dopo 2 massimo 3 sono piena!]
poi, poi, poi ci hanno dato la possibilità di apparire in una trasmissione in diretta, ma voglio scusarmi con tutti.
Quando mi hanno chiesto: "Qual'è la specialità di Nagoya?" Ho finito per rispondere "Sento-kun" [Sento-kun è la mascotte di Nara.]
Mi dispiace davvero.

Il quarto posto in cui siamo andati è stato
Hiroshima! [Qui Hasshi usa l'Hiroshima-ben, e termina con Jaken.]

Parlerò di nuovo di cibo, ma stavolta in modo più frustrante!!
Non siamo riusciti a mangiare le ostriche di Hiroshima. Mi è stato detto: "Non è stagione" dai dipendenti del ristorante, così mi sono abbattuto! (siig)
Però abbiamo mangiato un sacco di Hiroshimayaki! Erano davvero deliziosi! [Okonomiyaki di Hiroshima]


Il quinto posto in cui siamo andati è stato
Fukuoka! 
[Qui Hasshi usa l'Hakata-ben, e termina con Chan.]

L'aria di Fukuoka è la migliore!
É la mia preferita!
Dal momento in cui sono arrivato, ho desiderato di andare in un bagno all'aria aperta! Ho desiderato di farmi un bagno e godermi l'aria. (ride)
E poi tonkotsu ramen!

Volevo mangiarli~...
Qualcuno me li ha dia da mangiare~ (Siig)
Però abbiamo mangiato mizutaki! [Il mizutaki è un piatto caldo a base di verdure e pesce cotti in acqua calda]
Non sapevo quanto dovessi aspettare per mangiare le polpette di pesce! (ride)
Per questo ho mangiato quattro porzioni di verdura! (ride)
Alla fine ho mangiato anche le polpette di pesce! :-P


Erano deliziose~ ( ´ε`)

L'ultimo posto in cui siamo andati è stato
Sapporo~!

Al ristorante di Sapporo ci hanno servito 5 diverse specie di granchi. Già se ce ne fosse stata una sola specie, sarei dovuto restare a pensare da dove cominciare a mangiarli, immaginatevi con 5 specie! Beh~ per dirlo con una sola parola, erano...granchi! (ride)
Mi sto confondendo di nuovo...

Ho potuto mangiare un sacco di uni e di ikura che amo, quindi sono soddisfatto, soddisfattttto!!
É stato un pasto delizioso p(^ _ ^)q

Dopo essere stato in vari posti,
ho capito una cosa.
Ho potuto vedere tutti, ed il sorriso di tutti anche all'evento della stretta di mano.
Ho anche sentito la gentilezza di tutti. Ho 18 anni e sono ancora inesperto, ma mi sento fortunato per aver potuto fare una cosa del genere. Più di ogni altra cosa, lo sono per aver visto il sorriso di tutti. Mi sento come se facessi del mio meglio in questo lavoro, proprio per vedere quei sorrisi.
Davvero, grazie mille!

Andiamo avanti.
Al Crea Theatre
è correntemente in corso
YOU No Mae Ni Wa ME Ga Iru!

Attualmente il Crea si sta prendendo cura di noi. Non esagero se dico che il Crea è un posto che aiuterà gli A.B.C-Z a crescere. Siamo molto vicini al pubblico, e possiamo interagire con tutti, è fantastico! 
Abbiamo ancora spettacoli da fare, ma farò del mio meglio fino alla fine, per vedere i sorrisi di tutti!

Le serie sono divertenti!~ 
♪( ´ θ ` )/
Sono così felice che d'ora in poi potremo farlo!! Vorrei che lo vedessero un sacco di persone, e che la gente impari molto su Hashimoto Ryosuke, quindi per favore, prendetevi cura di me.

Bene, allora... Bene, allora...

Non è ancora finita.
Voglio che la gente conosca un po' di più riguardo me, quindi scrivo il mio profilo! (ride)

Nome: Hashimoto Ryosuke
Data di nascita: 15 Luglio 1993
Altezza: 175 cm
Peso: 60 kg
Abilità: Calcio
Hobby: Shopping
Cibo che amo: Stufato di manzo.

Ho intenzione di fermarmi qui. (ride)
Se sapevate tutte queste cose, siete dei maestri di Hashimoto!

Grazie per avermi seguito fino ad ora! (◎_
◎;)

Per favore, prendetevi cura degli A.B.C-Z d'ora in poi.


Parola di Hashimoto Ryosuke. ♪( ´ θ ` )/

❃ Vol.1 01.06.2012
☆TOTSUKA SHOTA★
La serie degli A.B.C-Z è cominciata.
Gente che ci ha aspettato,

gente che ci ha sentito nominare per la prima volta,
gente che è arrivata fino a questa pagina senza sapere cosa sta succedendo,
in poche parole, voi tutti,
per favore, prendetevi cura di noi. m( _ _ )m
Salve, sono Totsuka Shota ( ^_^ )


Sto passando le mie giornate con allegria, a volte senza precedenti, e lotto sempre con la schiena contro il muro. Proprio ora, mentre mangio pasta al pomodoro, sto scrivendo questo post. (per essere esatti in questo istante sto scrivendo queste cose..) Sto pensando che voglio scrivere così da far conoscere a tutti l'esistenza degli A.B.C-Z e di questa persona chiamata Totsuka Shota sempre di più. (per essere esatti lo sto scrivendo...)
Bene, ora...

Inserirò qualcosa di personale.

L'altro giorno ho guardato un film che è stato rilasciato nel 1971 che parlava di un uomo, che doveva trasportare una Dodge Challenger bianca. Il protagonista guidava pericolosamente, e continuava a correre verso il suo punto di fuga. Era piuttosto bello. ( > _ < ) Secondo Totsuka Shota ha fatto centro. [Il film di cui parla Tottsu si intitola Vanishing Point, in italiano è conosciuto come Punto Zero.]
Dopo aver visto questo film, sentimenti che non posso descrivere a parole scorrevano nel mio corpo, cosa che non mi capitava da molto.
Però penso che tutte le ragazze odino questo tipo di film.

Dato che penso che sia un film basato sul sentimento del romanticismo avventuroso degli uomini... [La frase originale dice "Otoko No Roman" che non è facilmente traducibile, Tottsu intende dire che è un film ideato per toccare i sentimenti degli uomini nel loro modo]

Per questo non lo consiglio alle signore. (ride) [Solo il fatto che tu dica così, caro Tottsu, mi fa venir voglia di vederlo]
-Quando vi si dice che è meglio che non lo vediate, vi viene voglia di vederlo, vero?- (ride) [Ecco...Legge pure nella mente il ragazzo XD]


Vi dirò anche che ci è stata data la possibilità di partecipare ai concerti di Hong Kong degli Hey! Say! JUMP. Dato che era da tanto che non ci esercitavamo nella stessa sala prove dei JUMP, era una scena piuttosto strana.
É passato così tanto tempo che Yabu Kota ha chiacchierato con me più del necessario. (ride)
Sono migliorati tutti nel ballo e siamo diventati un grande gruppo. Ognuna delle nostre abilità e personalità è stata messa in luce. Non ho il diritto di dire tutte queste cose, perchè non è che io sia migliore degli altri, ma è ciò che ho provato.


Anche "You No Mae Ni Wa Me Ga iru!" sta per finire ( -.— ;
Dato che la distanza fra tutti era poca, senza sbattere contro nulla, mi sono concentrato sullo stare sul palco, più vicino possibile agli altri che potevo in modo naturale.

Sono stato in grado di sentire l'esistenza di tutti quelli che ci hanno sempre supportato , più vicini di prima, e dato che tutti erano lì, mi sono sentito rassicurato. Mi hanno fatto capire ancora una volta che l'esistenza di ognuno è preziosa. Non che qualcuno me l'abbia detto, ma mi hanno fatto sentire così. Grazie, davvero.
D'ora in poi, state di fronte a noi, per favore. m( _ _ )m

Da devoti degli A.B.C-Z, per favore, d'ora in poi continuate ad amarci e sostenerci ogni giorno, così da farci diventare un gruppo sorprendente. 
m( _ _ )m
Personalmente vorrei essere in tour 100 giorni all'anno, voi che ne pensate? (ride)
Dato che il tour di quest'anno è stato fantastico voglio tornarci ( > _ < )
Ma prima c'è il Johnnys Theatre quest'estate! Quindi divertiamoci! Ridiamo un sacco e scambiamoci sorrisi!
Perchè sarà una vacanza estiva con solo gli A.B.C-Z e tutti voi!
...
Totsuka Shota, che siede da solo al bancone, e ha finito di mangiare la sua pasta al pomodoro, nonostante sia al chiuso, guarda al cielo che non può essere visto.
Beve acqua.
Morde il ghiaccio che si è sciolto ed è diventato più piccolo.Rivolge di nuovo lo sguardo verso l'alto. Poi prega.

Sarebbe bello vivere fino alla fine.
Sarebbe bello conservare questo sorriso.
Sarebbe bello che domani ci fosse possibilmente il sole.
Sarebbe bello pescare un bastoncino vincente. [In giappone, su alcuni bastoncini di ghiaccioli c'è scritto "vincente" questo significa che se ne può avere un altro gratis.]
Sarebbe bello se gli imprevisti sfortunati diminuissero.

*Ha pregato molto irresponsabilmente come se fossero tutti problemi d'altri.*

*Si dirige verso la cassa per pagare il conto, ma all'improvviso si accorge di aver dimenticato un desiderio.*

Sarebbe bello che questa serie
proseguisse per altri 1000 turni.

-Al momento Totsuka Shota non ha ancora capito il vero senso di questo post, e il vero orrore contenuto in queste parole in seguito lo farà poi soffrire. Questo è il quinto anniversario del debutto degli A.B.C-Z, 5 stelle, 5 anni di tour a Tokyo...ooops! Mi sono lasciato trasportare ed ho scritto troppo. Mi fermo qui con quello che stavo scrivendo. (ride)-
Cosa? ( * ` ω ´ )Fingi di essere un romanziere?

Beh, allora alla prossima ( ^ _ ^ )

Voi siete gli A.B.C-Z ☆☆☆☆☆☆


LEGGI QUI QUELLI DI KAWAI E GOSEKI
---

Yatta! I finally ended up with this translation! (Yatta! Ho finalmente finito questa traduzione!)
What do you think about those entries? (Che ne pensate di questi posts?)
This guys are so sweeeeet, isn't it? (Questi ragazzi sono così dooolci, vero?)
I really love Ebi every day more... (Amo davvero gli Ebi ogni giorno di più..)
Their are able to make me feel in peace (Sono in grado di farmi sentire in pace)
These J-webs.. yes, are so long..but also awesome!  (questi J-web...sì, saranno lunghi...ma anche fantastici!)
Ebiii Faitoooo we are here for youuu! (Ebiii Faitooooo siamo qui per voiiiI!)
housekini: (Gocchi1 Housekini)

Konbanwa minna!

It's been a while, that's right?
In this period I'm a bit busy but I'm still thinking
about translations..

I planned to translate some dramas and movies but..
As you already know my hard disk left me and I lost all
my files. I'm trying to re-download them but it's an hard job
because after MU death most of the files are unavailable..

So I'm thinking to translate a drama currently on air in Japan.
But I think I'll talk about it another time.

Coming to the point, this evening I'm here to translate A.B.C-Z First entry
in their official J-Web.
Yeah, for who don't know yet, A.B.C-Z have finally their own page in 
j.E. Official Web Site and whit that, this month they started their J-Web!

I thanks very much [livejournal.com profile] shatteredtenshi for translate in english and to 
allow me to translate them in italian.
i planned to keep on to translate all of it from now on, if someone will translate it
first in english, spanish or french.

---

Italiano:
Konbanwa minna!
É un po' che non scrivo, vero?
In questo periodo sono n po' impegnata,
ma continuo a pensare alle traduzioni.

Avevo pianificato di tradurre alcuni drama e film, ma...
Come già sapete i miei hard disks mi hanno abbandonato,
ed ho perso tutti i miei files. Sto provando a ri-scaricarli ma è 
un'impresa ardua, perchè dopo il forfait di MU, la maggior parte
dei files è introvabile.

Quindi sto pensando di tradurre un drama attualmente on air in Giappone.
Ma di questo penso che parleremo un'altra volta.

Venendo a noi, stasera sono qui per tradurre il primo messaggio degli A.B.C-Z
sul loro J-Web ufficiale.
Sì, per chi ancora non lo sa, gli A.B.C-Z hanno finalmente la loro pagina personale
sul sito ufficiale della J.E., e così questo mese hanno cominciato a scrivere il loro J-Web!

Ringrazio molto [livejournal.com profile] shatteredtenshi per averlo tradotto in inglese, e avermi permesso di
tradurlo in italiano.
Penso che continuerò a tradurli, se qualcuno li tradurrà in inglese, francese o spagnolo.



❃ Vol.1 01.06.2012
★KAWAI FUMITO☆
Ciao!!
Avete messo il mascara?
Avete mai suonato maracas?
Vi divertite ogni giorno?

Salve,
sono Kawai Fumito degli A.B.C-Z ✌

Oggi, il primo Giugno, sono passati 4 mesi esatti dal nostro debutto!
In questi 4 mesi siamo apparsi in tv, in vari show per le tv locali, in spettacoli teatrali, alla radio, abbiamo avuto interviste, conferenze, il tour, abbiamo partecipato al Johnnys Ginza, siamo stati ad Hong Kong; abbiamo potuto fare un sacco di esperienze e abbiamo vissuto un periodo divertente e produttivo. ^.^
Ma non è ancora abbastanza. Voglio avere sempre più giorni produttivi! Voglio ascendere di più, di più e ancora di più!!
Per questo mi alleno ogni giorno!!
Sto cercando di non perdere tempo sia nel lavoro che in privato.
In questo momento Tsuka-chan sta insegnando un dive roll [specie di capriola] a Gocchi, ☄
Hashimoto sta parlando con me ☄
Tottsu sta provando la coreografia ☄
Quando noi A.B.C-Z siamo in sala prove, all'improvviso ci vengono conversazioni che sembrava skit comici, ed è davvero divertente. 
Si potrebbe pensare che le nostre conversazioni sono semplicemente scenette comiche, ma quando dobbiamo fare qualcosa, siamo un gruppo che continua a riprovarci finchè fa le cose alla perfezione!!
Sono un cavallo che ogni giorno pensa: "che bello far parte di un gruppo~" 
 

Dato che si tratta di un caso raro, forse dovrei parlare della mia vita privata. Che dovrei fare?
Yosh, facciamolo.
Ultimamente sto cercando di guardare un sacco di tv!
Guardo diversi comici, i programmi dove sono ospiti i senpai della nostra agenzia e i variety show, per imparare e studiare ☄
Vorrei apparire anch'io nei variety show, e un giono, perchè no, diventare il Johnny's N.1 dei variety show. ◊ ◊
Ma non parlo solo di variety show, vorrei apparire anche in dei dramas e fare lavori in cui debba recitare!
Punto a diventare un multi-idol in grado di fare abilmente qualunque cosa! ✌
Il giorno dopo.
Dato che ho avuto un giorno di pausa dopo tanto tempo, sono andato a mangiare ramen con mia madre e la mia sorellina e poi sono andato a fare shopping~ ^.^
Beh, allora alla prossima =3 =3
Ba∼ichacha ☞➚!!✤
Il DVD e Blu-ray A.B-C-Za è davvero interessante ♘


❃ Vol.1 01.06.2012
★GOSEKI KOICHI☆
Ciao! Sono Gocchi ^.^

La pagina degli A.B.C-Z è stata creata!
Dato che questa è la prima volta che scriviamo, abbiamo scritto tutti insieme. ˇ.ˇ

É più comodo, vero? ;-)

Bene, grazie a tutti voi, siamo stati in grado di intraprendere questo nuovo percorso chiamato debutto in DVD, 
e da allora sono passati 4 mesi !
Grazie al nostro debutto, abbiamo potuto vivere giorni appaganti che ci hanno arricchito di esperienze ˇ.ˇ

Abbiamo avuto la possibilità di apparire nel Waratte Ii Tomo! ed ho provato di nuovo la difficoltà e la tensione che provocano le trasmissioni in diretta. =3 Beh~ ero nervoso... ´´
Del tipo che guardavo fiducioso i Noon Boyz (ride)

Ero nervoso anche per l' M-sute~ perchè anche quello era in diretta! 
Poter usare uno studio così lussuoso, e poter vedere Tsuka-chan fare acrobazie proprio davanti a Tamori-san,
è una cosa che non avremmo mai immaginato; :D Siamo stati in grado di esibirci in modo divertente con tutta la nostra forza. ˇ.ˇ

Poi c'è stato l'A.B.C-Za!
Ovviamente c'è stato lo spettacolo, ma anche delle prove intense =3
Dalla storia, all'organizzazione, alle file, ai minimi dettagli, ne abbiamo parlato tutti insieme e li abbiamo realizzati ♢ 
Le prove per l'A.B.C-Za ci hanno portato anche alla realizzazione del documentario-special!
Anche per il Waratte Ii Tomo! e l'M-sute ci sono stati degli special. Davvero, non importa quanto fosse presto, non importa quanto lontani fossero i luoghi, quando arrivavamo sul posto di lavoro c'era sempre qualcuno con in mano una macchina fotografica che ci aspettava! (ride)
Grazie a questo tutti mi hanno detto che il Documentario era fantastico! Grazie mille! (o^-')b

Sono stato davvero felice di poter stare sul palco subito dopo il debutto grazie all'A.B.C-Za ed incontrare tutti di persona. ˇ.ˇ

E con l'A.B.C-Za è arrivato anche il tour nazionale! ♢ É stato divertente!
In ogni posto in cui siamo stati, abbiamo fatto varie cose, come apparire in tv show e radio show, e abbiamo mangiato cibo delizioso
E più di tutto, agli eventi dopo gli spettacoli, in cui stringevamo la mano alle persone, abbiamo potuto incontrare anche chi non era riuscito a comprare i biglietti, il DVD e partecipare allo spettacolo,; per questo sono venute un sacco di persone. I sentimenti con cui ci hanno aspettato,  sono stati davvero coinvolgenti, e mi hanno scaldato il cuore. :D Grazie! ^.^

Verremo sicuramente nei posti dove non siamo riusciti a passare con il tour, quindi aspettateci!
Comunque grazie a tutti di averli trasformati nel miglior show di debutto e nel miglior primo tour!
Grazie davvero!


Ah, giusto, l'A.B.C-Za Star Gekijou che abbiamo registrato al Nissei Theatre diventerà un DVD~ :D
Verrà pubblicato il 4 Luglio!
La limited edition conterrà delle foto inedite tratte dal Documentario e vari extra, e indovinate un po'? Verrà pubblicata anche la versione Blu-ray!
Compratelo tutti per favore!


Poi il Crea Theatre ci ha dato la possibilità di salire sul loro palco per tre anni di fila nello spettacolo Johnny's Ginza - You No Mae Ni Wa Me Ga Iru! [dovrebbe voler dire qualcosa tipo "Sarò di fronte a te" se ho sbagliato la traduzione, qualche giappofila mi corregga]

Bel titolo, vero?!
Il senso della distanza è esattamente quello del titolo, e lo si nota fin dal principio. Ecco perchè se d'ora in poi verrete a vederci, non dovete lasciare vagare la vostra attenzione, ;-) godiamocelo insieme! :D


La prima metà è finita con la partecipazione agli spettacoli dei JUMP ad Hong Kong come special guests e a partire da oggi, gli A.B.C-Z  si occuperanno della versione Fresh Juniors e del Johnny's Ginza - You No Mae Ni Wa Me Ga Iru! ☝
Fino all'ultimo, ultimissimo momento gente, alziamo la tensione di Ginza insieme! ☝

In qualche modo, ho involontariamente parlato dei miei ricordi, ma dato che abbiamo appena imboccato questa nuova strada, che abbiamo deciso di intraprendere da soli, intendiamo credere in questo percorso, e continuare a correre velocemente!

Scusate se torno un attimo in dietro, ma vorrei dire che i fans di Hong Kong hanno innalzato i nostri Uchiwa come congratulazioni per il nostro debutto! E gli A.B.C-Z hanno preso il sopravvento, quindi ero molto felice ed ho davvero dato tutto me stesso! XD

Gli A.B.C-Z arriveranno sicuramente al top, quindi credete in noi, non lasciateci e seguiteci a lungo ;-)
Per favore, prendetevi cura di noi d'ora in poi ˇ.ˇ

Questo è tutto. Parola di Gocchi. :D

P.S. Le guance di Inowe Mizuki 
sono davvero soffici!

LEGGI QUI QUELLI DI TSUKADA, HASHIMOTO E TOTSUKA

housekini: (KosshiTatsu1)
Hello guys!
Is it all ok?

Hontoni gomen nasai (I'm really sorry)
I havn't yet translated O-PARTS ep.3!
In this period I'm very busy,
so I struggle to hand over in time my translations.

I promise I'll try hard to translate
that episode during this week...
Be patient please and
Thank you for follow my subs!

Tonikaku, (anyway)
this evening I upload here
my first Karaoke!
(Thank you very much to Jem for her patience
in teaching me the fundamentals!)

ARIGATOU SENSEEEIII!

And..
Sorry me for the bad quality of it...
I know the timing isn't perfect
and maybe also the typesetting...

Forgive me, it's my really first karaoke!
I hope at last you enjoy the song:


VANILLA by A.B.C-Z

Italiano:
Salve gente!
Tutto bene?

Hontoni gomen nasai (scusatemi davvero)
non ho ancora tradotto l'ep. 3 di O-PARTS!
In questo periodo sono molto occupata,
Così fatico a consegnare in tempo le mie traduzioni.

Prometto che farò del mio meglio per tradurre
l'episodio durante questa settimana...
Per favore portate pazienza e
grazie di seguire i miei subs!

Tonikaku, (comunque)
Questa sera, carico qui sopra
il mio primo Karaoke!
(Grazie mille a Jem per la sua pazienza
nell'insegnarmi i fondamentali!)

ARIGATOU SENSEEEIII!

E..
Scusatemi per la scarsità del karaoke...
So che il timing non è perfetto
e forse nemmeno la composizione...

Perdonatemi, è davvero il mio primo karaoke!
Spero che almeno vi piaccia la canzone:


VANILLA by A.B.C-Z



A.B.C-Z - VANILLA (Shounen Club, 07.03.2010)


DOWNLOAD HERE


Password: housekini_vanilla

Romaji:
Vanilla, give me your touch
Because you may damage me
It's burning love and sweetest kiss
Tonight, I'll be there for you
Vanilla, give me your love
Because you may play with me
Let's make it dirty, by you and me

It's so lazy night Yureru light
Fureta yubisaki wo
Sakeru Lip kokoro wo moteasobu you ni
Botan hazushita yami no nakare
Boku wo jiyuu ni tsukatte

Yaba sugiru nioi wo (I can see...) kanjitemo nigerarezuni
Kimi to no kyori wo hakarenai mama
Mabataki mo dekinai

Vanilla nagai yoru dakara
Motto kimi wo misasete
Kono mama futari sekai ga owaru made daki aitai
Sonna yuuwaku ni oborete

To see your smile is all I need (all I need)
Nozomu mama subete sasageru
To know that you're my destiny (my destiny)
Ikiru imi wo kurata kara

Vanilla amai yume no you na
Warui kimi ga hoshii yo
Midara na Kiss de hodokenaku naru made daki aitai

Vanilla nagai yoru dakara
Motto kimi wo misasete
Kono mama futari sekai ga owaru made daki aitai
Soshite eien ni ochiteku...

Vanilla, give me your touch
Because you may damage me
It's burning love and sweetest kiss
Tonight, I'll be there for you
Vanilla, give me your love
Because you may play with me
Let's make it dirty, by you and me


Traduzione:
Vanilla, concedimi il tuo tocco,
Perchè tu possa danneggiarmi,
Questi sono un amore ardente ed il più dolce bacio.
Stanotte sarò qui per te.
Vanilla, dammi il tuo amore,
Perchè tu possa giocare con me.
Sporchiamolo, passandolo da te a me.

É una notte così tranquilla, la luce è tremolante,
Le punte delle dita che mi toccano,
Stai evitando le mie labbra come se stessi giocando col mio cuore.
Slacci i miei bottoni nel buio,
Usami a tuo piacimento.

Quel profumo è troppo penetrante (lo so...) ma non posso rinunciarci.
La distanza che c'era tra noi due
Non è durata nemmeno un battito di ciglia.

Vanilla, dato che la notte è lunga,
Desidero che tu mi streghi ancor di più,
Noi due resteremo così fino alla fine dei tempi, desiderosi di stringerci.
Sto affogando nelle tue tentazioni.

Tutto ciò di cui ho bisogno è vedere il tuo sorriso (tutto ciò di cui ho bisogno)
Ti offrirò tutto ciò che desideri.
So che sei il mio destino (il mio destino).
Perché mi hai dato un motivo per vivere.

Vanilla, come un dolce sogno,
Desidero che tu sia crudele,
Donami peccaminosi baci, fino a non riuscire a fermarti, desiderando stringerci l'un l'altra.

Vanilla, dato che la notte è lunga,
Voglio che tu mi streghi ancor di più,
Noi due resteremo così fino alla fine dei tempi, desiderosi di stringerci.
E sarò innamorato per l'eternità.

Vanilla, concedimi il tuo tocco,
Perchè tu possa danneggiarmi,
Questi sono un amore ardente ed il più dolce bacio.
Stanotte sarò qui per te.
Vanilla, dammi il tuo amore,
Perchè tu possa giocare con me.
Sporchiamolo, passandolo da te a me.

Profile

housekini

January 2018

S M T W T F S
  123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031   

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 8th, 2025 08:31 pm
Powered by Dreamwidth Studios