housekini: (KosshiTatsu1 Housekini)

Konbanwa minna-san...Or maybe Ohayou!
We're at the last episode!!!
Well it's rock!
Haha yep, I'm imitating Riku-kun and Seigi-san ^^
I think you don't need explanation about this episode...
One only thing: This family will miss me T.T
And the final of the story made me a bit sad...
Demo...enjoy it ne!
----
Konbanwa minna-san...O forse Ohayou!
Siamo all'ultimo episodio!!!
Beh è Rock!
Haha sì, sto imitando Riku-kun e Seigi-san ^^
Penso che non abbiate bisogno di spiegazioni riguardo questo episodio...
Un'unica cosa: Questa famiglia mi mancherà T.T
E il finale della storia mi ha un po' rattristito...
Demo...Gustatevelo ne!


Thanks to [livejournal.com profile] midnightfo for the review.
Thank you for eng subs to Kazuha@blogspot

KAZOKU NO UTA


EPISODIO 8 RAW:   MF Folder       TORRENT (by furransu)
*Se non sai come unire i files, consulta QUESTA GUIDA (in fondo al masterpost)*
*Dall'episodio 3 in poi ricorda di cambiare l'estensione .txt della raw con .mp4*

EPISODIO 8 SOFTSUB: MF 
*Ricorda di scaricare ed installare i Fonts inseriti nel primo episodio
per visualizzare correttamente i sottotitoli*

I subs di Housekini si sono spostati su [livejournal.com profile] noraneko_clan , questi li potete trovare QUI.

PASSWORD: housekini_kazuta

ALTRI EPISODI: EP1 EP2 EP3 EP4 EP5 EP6 EP7
housekini: (Yasu1_Housekini)

Konbanwa...would It be better if I say oyasumi, na? XD Sorry I'm a bit in late today but at the last minute (I was already at the end of QC) I realized that some parts of timing was left..Well, exactly Seigi's children's song was missing...So I had to write romanji, translate it and add the new part of timing ...Yep, I had to notice it before, gomen!
This episode is dedicated to the family...Because if there's still someone who didn't notice it, this drama is about family and music...
In fact "Kazoku No Uta" means "A family song".
Ok, with this I left you, remembering you that...This is the penultimate episode!
Stay tuned for the next and last episode next week!
---
Konbanwa...Sarebbe meglio che dicessi oyasumi, na? XD Scusatemi, sono un po' in ritardo oggi ma all'ultimo momento (Stavo già finendo il QC) mi sono resa conto che mancavano alcune parti del timing..Beh, precisamente mancava la canzone che cantano i figli di Seigi...Così ho dovuto scrivere il romanji, tradurlo e aggiungere la nuova parte di timing...Sì, avrei dovuto accorgermene prima, gomen!
Questo episodio è dedicato alla famiglia...Perchè, se c'è ancora qualcuno che non l'abbia notato, questo drama è basato sulla famiglia e sulla muica...Infatti "Kazoku No Uta" significa "La canzone della famiglia".
Ok, con questo vi lascio, ricordandovi che...Questo è il penultimo episodio!
Restate sintonizzati la settimana prossima per il prossimo ed ultimo episodio!


Thanks to [livejournal.com profile] midnightfo for the review.
Thank you for eng subs to Kazuha@blogspot

KAZOKU NO UTA


EPISODIO 7 RAW:   MF Folder       TORRENT (by furransu)
*Se non sai come unire i files, consulta QUESTA GUIDA (in fondo al masterpost)*
*Dall'episodio 3 in poi ricorda di cambiare l'estensione .txt della raw con .mp4*

EPISODIO 7 SOFTSUB: MF
*Ricorda di scaricare ed installare i Fonts inseriti nel primo episodio
per visualizzare correttamente i sottotitoli*

I subs di Housekini si sono spostati su [livejournal.com profile] noraneko_clan , questi li potete trovare QUI.

PASSWORD: housekini_kazuta

ALTRI EPISODI: EP1 EP2 EP3 EP4 EP5 EP6 EP8
housekini: (Fumi1 Housekini)

Hello minna! Sorry I'm late...Like I wrote on Noraneko twitter account I planned to upload this episode yesterday evening but...
I terminated Quality Check around 1.00AM XD Because I was too much interested in writing message with my dear friend...
Sorry ne! Tonikaku... We're at episode 6!! 2 episodes left yet!
This episode is a bit...Sentimental. We'll can see another side of Seigi...
But I love too much the little Riku ^^ He talk totally like his father now!
----
Salve minna! Scusate sono in ritardo...Come ho scritto sull'account Twitter del Noraneko avevo intenzione di caricare questo episodio ieri sera ma...Ho terminato il Quality Check attorno all'1.00 stamani XD Perchè ero troppo intenta a messaggiare con la mia amica... Scusatemi ne! Tonikaku... Siamo all'episodio 6!! Mancano ancora 2 episodi!
Questa puntata è un po...Sentimentale. Si riesce a vedere un altro lato di Seigi...
Ma a me piace troppo il piccolo Riku ^^ Parla esattamente come suo padre ora!



Thanks to [livejournal.com profile] midnightfo for the review.
Thank you for eng subs to Kazuha@blogspot

KAZOKU NO UTA


EPISODIO 6 RAW:   MF Folder       TORRENT (by furransu)
*Se non sai come unire i files, consulta QUESTA GUIDA (in fondo al masterpost)*
*Dall'episodio 3 in poi ricorda di cambiare l'estensione .txt della raw con .mp4*

EPISODIO 6 SOFTSUB: MF
*Ricorda di scaricare ed installare i Fonts inseriti nel primo episodio
per visualizzare correttamente i sottotitoli*

I subs di Housekini si sono spostati su [livejournal.com profile] noraneko_clan , questi li potete trovare QUI.

PASSWORD: housekini_kazuta

ALTRI EPISODI: EP1 EP2 EP3 EP4 EP5 EP7 EP8
housekini: (Yasu1_Housekini)

Hello minna-san! Waah I'm so sleepy this evening...and I still have to cook "pasta al forno" for tomorrow... Too sleepy for doing whatever I have to do! Tonikaku... We are at episode 5, so the next is the antepenult episode!!
In this episode we had troubles with timing and with parts not translated but we had did our best to translate all the parts
and in retiming...
This is Kat first retiming work, so please, be nice with her, na...
Oh my dear dog... I started to say "na" instead "ne" like in the Kansai-ben..I think is because I'm translating Arigatou Okan...
Ok Stop with this useless talk, and come to speak about the episode...
Well this episode is about Kokoro-chan...and her strange relationship with her father and her friends...
But the thing I love above all...is the chibi-Riku who is so sweet and...so rock!! Kawaii na?
So...douzo∼
----
Salve minna-san! Waah sono così assonnata stasera...E devo ancora cucinare la pasta al forno per domani...Ho troppo sonno per fare qualunque cosa! Tonikaku... Siamo all'episodio 5, quindi il prossimo sarà il terzultimo episodio!!
In questa puntata abbiamo avuto problemi con il timing e con delle parti che non erano tradotte in inglese, ma abbiamo fatto del nostro meglio per tradurre tutto e fare il re-timing.
Questo è il primo lavoro di retiming di Kat, quindi siate comprensivi con lei, na...
Oh cavolo...Ho cominciato a dire "na" invece che "ne" come si usa nel Kansai-ben...Credo sia a causa del fatto che sto traducendo Arigatou Okan...
Ok basta con questi discorsi inutili, e cominciamo a parlare dell'episodio...
Beh, questa puntata riguarda Kokoro-chan...ed il suo strano rapporto col padre e con le amiche...
Ma la cosa che amo più di tutto...è il chibi-Riku che è così tenero e...così rock!! Kawaii na?
Allora...douzo∼


As always thanks to [livejournal.com profile] midnightfo for the review.
Thanks to [livejournal.com profile] silentkat76 for the re-timing.
Thank you for eng subs to Kazuha@blogspot

KAZOKU NO UTA


EPISODIO 5 RAW:   MF Folder       TORRENT (by furransu)
*Se non sai come unire i files, consulta QUESTA GUIDA (in fondo al masterpost)*
*Dall'episodio 3 in poi ricorda di cambiare l'estensione .txt della raw con .mp4*

EPISODIO 5 SOFTSUB: MF
*Ricorda di scaricare ed installare i Fonts inseriti nel primo episodio
per visualizzare correttamente i sottotitoli*


I subs di Housekini si sono spostati su [livejournal.com profile] noraneko_clan , questi li potete trovare QUI.

PASSWORD: housekini_kazuta

ALTRI EPISODI: EP1 EP2 EP3 EP4 EP6 EP7 EP8
housekini: (KosshiTatsu1 Housekini)

Hi there!! I'm really sorry for keep so long in this translation! First I was no well..I kept cold and I had fever, then I went in Rome (without my macbook) to meet my darling friends...Then I was realllly busy with work..So this translation took me 2 weeks. Hontoni gomen nasai! Demo ne, we're at the middle of the drama!!!

Yes, this is the episode 4 of 8! I hope to end up soon this dorama too like KurOnna ^^
We had also much others interesting project to release! Waa I can't wait!
Coming to talk about this episode... This is dedicated to Mizuki...the middle daughter ...
Seigi'll show her the right way...
Yeah, I'm a bit vague but..I wanna you discover it  by yourself!
---
Eccoci qui!! Mi dispiace tanto di averci messo così tanto a tradurre questo episodio! Prima non stavo bene...Ho preso una raffreddatura, e avevo la febbre; poi sono andata a Roma (senza il mio macbook) a trovare le mie amate amiche...Poi sono stata piena di lavoro fin sopra i capelli...Quindi ho finito per metterci 2 settimane. Hontoni gomen nasai!
Demo ne, siamo arrivati a metà del drama!!!

Sì, questo è l'episodio 4 di 8! Spero di finire anche questo drama in fretta, come per KurOnna ^^
Abbiamo già in cantiere un sacco di altri progetti interessanti! Waa non vedo l'ora!
Parlando di questo episodio... É dedicato a Mizuki...La figlia di mezzo...
Seigi le mostrerà la strada giusta...
Sì, sono stata un po' vaga ma...Voglio farvi scoprire il tutto da voi...


As always thanks to [livejournal.com profile] midnightfo for the review.
Thank you for eng subs to Kazuha@blogspot

KAZOKU NO UTA


EPISODIO 4 RAW:   MF Folder       TORRENT (by furransu)
*Se non sai come unire i files, consulta QUESTA GUIDA (in fondo al masterpost)*
*Dall'episodio 3 in poi ricorda di cambiare l'estensione .txt della raw con .mp4*

EPISODIO 4 SOFTSUB: MF
*Ricorda di scaricare ed installare i Fonts inseriti nel primo episodio
per visualizzare correttamente i sottotitoli*

I subs di Housekini si sono spostati su [livejournal.com profile] noraneko_clan , questi li potete trovare QUI.

PASSWORD: housekini_kazuta

ALTRI EPISODI: EP1 EP2 EP3 EP5 EP6 EP7 EP8
housekini: (Baru2 Housekini)

Hello minna!
Oggi sono qui per informarvi che
Housekini Subbers non esisterà più!
(Non intendo il LJ ma i miei subs individuali..)
Continuerò a tradurre i miei progetti qui al [livejournal.com profile] noraneko_clan
Sì, avete capito. Cambiamo solo indirizzo URL!


DiventaNNC


Dopo un breve discorso con le mie amiche, [livejournal.com profile] cyloveyourself , [livejournal.com profile] midnightfo , [livejournal.com profile] jemjem86 & [livejournal.com profile] silentkat76 , siamo arrivate alla conclusione che la cosa migliore da fare era creare una community per i progetti che traduco...
Questo anche perchè Chii, Mò e Kat mi hanno dato la loro disponibilità nel continuare ad aiutarmi nella revisione, timing e QC...
Quindi...Immagino che ora siamo diventate un vero fansub!
Siamo davvero elettrizzate da questo e anche dal fatto che abbiamo terminato il nostro primo progetto di gruppo ^^
Spero continuerete a seguirci sulla nuova URL...E dato che si tratta di una communiti, se vorrete accedere alle zone riservate che creeremo, vi consigliamo di cliccare "Join" in cima alla pagina, diventandone membri.

Beh...che altro dovrei dire?
Ci chiameremo Noraneko Clan...Che in giapponese significa Clan dei Gatti Randagi...
(Ci potrete trovare anche con l'acronimo NNC)
Ho proposto questo nome perchè...
Perchè amo i gatti, e attualmente nutro 3 gatti randagi...
Ma soprattutto perchè io ed i miei amici siamo davvero gatti randagi.
Abbiamo passato brutti periodi, e credo di poter dire
che eravamo piuttosto perse.
Così ci siamo buttate nel mondo giapponese, 
in cose come drama, musica j-pop e j-rock...
E queste semplici cose stanno curando le nostre ferite.

Sì, siamo gatti che si leccano le ferite a vicenda.
Potrete pensare che sia patetico, ma se sono qui oggi è grazie alle mie amiche.
Loro mi hanno salvato.  (Arigatou ne minna, watashi wa...hontoni suki desu!)
Quindi pretendo rispetto per loro.

Tornando a parlare del Noraneko Clan Fansub,
faremo del nostro meglio nei progetti, e cercheremo di rilasciare un episodio alla settimana...

Per qualunque domanda, richiesta o dubbio, potete contattarci al nostro indirizzo e-mail: noraneko_clan@live.com o attraverso  Twitter  




Hello minna!
Today I'm here to inform you that Housekini Subbers will no longer exist!
(I'm not talking about the LJ but about my lonely subbing..)

I'll keep on to translating my projects here at  [livejournal.com profile] noraneko_clan
Yeah you understood.  We only change URL !

After a little speaking with my friends 
[livejournal.com profile] cyloveyourself , [livejournal.com profile] midnightfo[livejournal.com profile] jemjem86[livejournal.com profile] silentkat76, we agreed that the best thing to do was create a LJ community for the project I translate...
It's also because Chii, Mò & Kat said me they'll keep on to helping me in review, timing and QC...
So...I guess we are became a real fansub!
We're really exciting about it, and also about ended up our first project as a group ^^
I'll hope you'll take on to follow us on the new url...and since it's a community, if you wanna enter to the reserved zone we will create, please click "Join" botton and become a member .

Well..what else I should to say?
We we'll called Noraneko Clan...In japanese it means Stray Cats Clan..
(you'll could find us also with the acronym NNC)
I proposed this name because...
Because I love cats, and I feed 3 stray cats...
And above all because me and my friends are really stray cats.
We had bad times and I could say we were a bit lost...
So we put our minds into japanese things like dorama, J-pop&J-rock artists..
And this simple things are healing our wounded hearts.

Yes, we're as cats who liks their wounds each other...
You could think it's pathetic but if today I'm here it's only because of my friends.
They saved me. (Arigatou ne minna, watashi wa...hontoni suki desu!)
So I demand respect for them.

Coming to speak about the Noraneko Clan fansub...
We'll do our best in our projects..and we try to release one episode every week..

For any question, request, or doubt you'll can contact us at our e- mail adresse: noraneko_clan@live.com or at our Twitter account 
housekini: (KosshiTatsu1 Housekini)

Hi there with KazUta 3rd episode! What will happen this time to this crazy family? Seigi will be used to be a father?
What's troubled the little Riku? Check it out!
---
Eccoci qui col terzo episodio di KazUta! Cosa combinerà stavolta questa pazza famiglia?! Seigi si abituerà ad essere padre? Cosa preoccupa il piccolo Riku? Scopriamolo!


As always thanks to [livejournal.com profile] midnightfo for the review.
Thank you for eng subs to Kazuha@blogspot


*AGGIORNAMENTI: 22.10.12 - Caricata la versione 2 dei subs.*

KAZOKU NO UTA


EPISODIO 3 RAW:   MF Folder       TORRENT (by furransu)
*Se non sai come unire i files, consulta QUESTA GUIDA (in fondo al masterpost)*
*Dall'episodio 3 in poi ricorda di cambiare l'estensione .txt della raw con .mp4*

EPISODIO 3 SOFTSUB: MF
*Ricorda di scaricare ed installare i Fonts inseriti nel primo episodio
per visualizzare correttamente i sottotitoli*

I subs di Housekini si sono spostati su [livejournal.com profile] noraneko_clan , questi li potete trovare QUI.

PASSWORD: housekini_kazuta

ALTRI EPISODI: EP1 EP2 EP4 EP5 EP6 EP7 EP8
housekini: (KosshiTatsu1 Housekini)

Hello there with KazUta 2nd episode! What will happen to Seigi and his kids?
Who is the oji-san who stalked him? WTF means Seigi has another daughter??Check it out! ;-)
---
Eccoci qui con il secondo episodio di KazUta! Cos'accadrà a Seigi e ai suoi bambini?
Chi è l'oki-san che lo segue? Che significa che Seigi ha un'altra figlia??Scopritelo! ;-)


As always thanks to [livejournal.com profile] midnightfo for the review.
Thank you for eng subs to Kazuha@blogspot

Thank you for re-timing to [livejournal.com profile] silentkat76


*AGGIORNAMENTI: 17.10.12 - CARICATA LA VERSIONE 2 DEI SUBS*

KAZOKU NO UTA

EPISODIO 2 RAW:   MF Folder       TORRENT (by furransu)
*Se non sai come unire i files, consulta QUESTA GUIDA (in fondo al masterpost)*
*Dall'episodio 3 in poi ricorda di cambiare l'estensione .txt della raw con .mp4*

EPISODIO 2 SOFTSUB: MF
*Ricorda di scaricare ed installare i Fonts inseriti nel primo episodio
per visualizzare correttamente i sottotitoli*

I subs di Housekini si sono spostati su [livejournal.com profile] noraneko_clan , questi li potete trovare QUI.

PASSWORD: housekini_kazuta

ALTRI EPISODI: EP1 EP3 EP4 EP5 EP6 EP7 EP8
housekini: (KosshiTatsu1 Housekini)

Konbanwa minna!
This evening I show you a new project.
With the collaboration of
[livejournal.com profile] midnightfo for the review,
I'm glad to introduce you Kazoku No Uta, a funny family/music drama.
It was airing in Japan during the last Spring, but it get slow rating, so
they cut the drama at ep. 8 insead that at ep. 10...
I don't know what's the cause of this very low rating, because I think it's a very good drama.
Both funny and serious...Well, I'll let to judje yourselves!
I have only two little notes:
1-The version of the subtitles is the version1..Because some subs of the song are missed, when I'll find someone who can understand japanese and can help me to understand what the song says I'll fix it.
2-The RAW is in good quality but isn't a RAW..For this episode I was able to find only Chi-Jap hardsub file...So as soon I'll be able to find the real RAW file I'll replace it with this.

And so...anjoy and don't forget to comment if you download it..(also if you download only the RAW file!) Arigatou :)
---
Konbanwa minna!
Stasera vi propongo un nuovo progetto.
Con la collaborazione di
[livejournal.com profile] midnightfo nella revisione,
sono lieta di presentarvi Kazoku No Uta, un divertente drama familiare/musicale.
É stato trasmesso in Giappone la scorsa primavera, ma ha avuto un basso rating, così
hanno concluso il drama all'ottavo episodio invece che al decimo...
Non conosco le cause di un rating così basso, anche perchè penso sia un drama piuttosto carino.
É sia divertente che serio...Beh, lascio giudicare a voi!
Ho solo due piccole note:

1-I sottotitoli sono solo alla prima versione, perchè mancano alcuni sub nelle canzoni, quando troverò qualcuno che capisce il giapponese
e che vorrà darmi una mano a capire le parole delle canzoni, li sistemerò.

<- Problema risolto! Grazie mille alla carissima Nozomi per l'aiuto!
2-La RAW pur essendo di buona qualità non è una RAW pulita ma un hardsub Chi-Jap, ho trovato solo quella, chiedo venia...Appena troverò
un file pulito lo sostituirò con questo.
<-Problema risolto.



Thank you for eng subs to Kazuha@blogspot
Thank you very much to the dear ​ [livejournal.com profile] nozomi_chi for "Going" romanji lyric ♡


*AGGIORNAMENTI: 25.09.12 - Caricata la versione 2 dei subs.*
                              17.10.12 - Caricata la versione 3 dei subs.*
                              17.10.12 - Caricata la RAW pulita.*

KAZOKU NO UTA

Cast:
Odagiri Joe è Hayakawa Seigi
Yusuke Santamaria è Miki Kosuke (il manager)
Kanjiya Shihori è Aota Yoko
Muro Tsuyoshi è Hanamura Ryota
Nakajima Kento è Sakagami Kosei
Sugisaki Hana è Osawa Kokoro
Omori Ayane è Matsuno Mitsuki
Fujimoto Kanata è Matsuno Riku
Fuji Tatsuya è Shoji Hidezou
Tortoise Matsumoto è Mizushima Akira
Otsuka Nene è Mizushima Asako
Takeda Shinji è Kamijama Satoru
Titolo originale:
家族のうた
Anno:
In onda dal 15 Aprile 2012
Genere:
Commedia Familiare
Episodi:
8
Colonna Sonora:
Gekkou di Saito Kazuyoshi
TRAMA:
Hayakawa Seigi da giovane era una famosa rock star. Passati 13 anni dallo scioglimento della sua band, l'uomo è ridotto a vivere grazie ad un misero lavoro alla radio, ma non ha ancora abbandonato il suo orgoglio da star, tanto da far disperare il suo manager. Arriveranno però i suoi figli, che lui non sa di avere a sconvolgergli l'esistenza...O forse a renderla più interessante.

EPISODIO 1 RAW:   MF Folder       TORRENT (by furransu)
*Se non sai come unire i files, consulta QUESTA GUIDA (in fondo al masterpost)*
*Dall'episodio 3 in poi ricorda di cambiare l'estensione .txt della raw con .mp4*

EPISODIO 1 SOFTSUB: MF

FONTS: MF

*Per una corretta visualizzazione dei sottotitoli siete invitati ad installare i font utilizzati per i subs sul vostro computer, non vi creeranno alcun tipo di problema, anzi vi permetteranno la miglior visualizzazione possibile. Se non sapete come installarli seguite QUESTA GUIDA (in fondo al masterpost).*


I subs di Housekini si sono spostati su [livejournal.com profile] noraneko_clan , questi li potete trovare QUI.

PASSWORD: housekini_kazuta

ALTRI EPISODI: EP2   EP3 EP4 EP5 EP6 EP7 EP8
housekini: (Default)
From yesterday I'm in the middle of subbing (da ieri sono nel bel mezzo della traduzione)
Kazoku No Uta episode 1, but I got a trouble... (dell'ep. 1 di Kazoku No Uta, ma ho un problema...)
There aren't eng subs/romanji subs for the part  (Non ci sono eng subs o romanji della parte di drama)
in which he main character, Hayakawa Seigi  (in cui il protagonista, Hayakawa Seigi,)
sing his best song, "Going"...               (Canta la sua canzone migliore, "Going"...)

Here the video of the part with missing subs: (Questo è la parte di video di cui mi mancano i sottotitoli:)



Watch Hayakawa Seigi - Going in Drama  |  View More Free Videos Online at Veoh.com

I'll can't post italian subs (finchè non avrò tradotto questa parte,
until I'll translate this part, (non potrò pubblicare i sottotitoli)
so if someone knows romanji&english translation (quindi se qualcuno conosce romanji e traduzione inglese)
for this song, or at least only romanji, (di questa canzone, o anche solo il romanji,)
please tell me it!  (Me lo faccia sapere!)
This time I really need your help! (Questa volta ho davvero bisogno del vostro aiuto!)

Yoroshiku Onegaishimasu!
Pel

Profile

housekini

January 2018

S M T W T F S
  123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031   

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 13th, 2025 10:04 am
Powered by Dreamwidth Studios