housekini: (Yasu1_Housekini)
Eccomiii! Sono ancora viva! Scusate la latitanza sono occupatissima ultimamente, ma oggi mi farò perdonare con la traduzione di Kame Camera! Appena l'ho letta ho avuto la voglia di tradurla...Sarà che gli "scherzi della gonna" mi hanno portato indietro con la mente a quando ero una mocciosa delle elementari!
---
Hi there! I'm still alive! Sorry for my absconding but lately I'm veeery busy, but today I'll make it up with Kame Camera translation! As soon as I read it I wanted to translate it...Maybe because the "tricks of the skirt" brought my mind back when I was a brat in elementary school!

Thanks to [livejournal.com profile] iside89 for english translation.
Vol. 24 Ragazzismo

"Non importa quanti anni abbia, un uomo è sempre un ragazzo. Fa l'idiota davanti alla gente perchè vuole essere l'intrattenitore che fa divertire tutti."

Maqui24


Le medaglie al valore di un uomo”! Queste sono le mie mani subito dopo l'ultima sfida del progetto home run. Anche ripensandoci dopo un po', quel giorno ci sono stati vari avvenimenti che portano a pensare "~incredibile!" Al punto che si potrebbe pensare che Dio è continuato a scendere in terra. In qualche modo, una forza miracolosa stava operando. Il risultato è stato... Guardate "Going!"!


Non importa quanto sia invecchiato, un uomo mantiene sempre un lato infantile. Anch'io quando ero accanto a [Suzuki] Fuku durante le riprese del film, festeggiavo con l'entusiasmo di un bambino di seconda elementare. Facendo cose tipo le scivoline mezzo nudo nel camerino, con addosso solo sciarpa e pantaloni di Bem (ride). I ragazzi non sono semplici idioti. Hanno anche un lato che desidera che la gente che hanno attorno si diverta, quindi fanno gli stupidi. Alzare le gonne, non era solo uno scherzo diffuso durante le elementari: Era un modo per impressionare la bambina che ti piaceva. [Confermo, anche da me alle elementari succedeva! Proprio vero che per certi versi tutto il mondo è paese.] Ma nel mio caso, alzavo la gonna delle bambine che mi piacevano, ma non quella della bambina che mi piaceva davvero. Di fronte a lei ero solito usare il metodo indiretto, “Ti farò vedere che alzerò la gonna alle altre bambine” (ride). Probabilmente questo lato di me tutt'ora non è cambiato. [Anoo...Spero che non alzi le gonne alle ragazze darlin' O.o] Non attacco mai bottone direttamente con la ragazza che mi piace, ma mentre parlo con altre persone, cerco di entrare di tanto in tanto nel suo campo visivo, o qualcosa del genere (ride). Questa cosa è inconscia, ma potrebbe essere una sorta di "ragazzismo".

Anche quotidianamente ci sono parecchi momenti in cui sento il bambino che c'è in me. Prima di tutto perchè i KAT-TUN stessi sembrano proprio un gruppo di scolaretti. Quando tutti i membri sono insieme, il vincolo di essere idols sparisce. Ci prendiamo in giro e non facciamo che mettere in atto stupidi e ridicoli scherzetti, o ci divertiamo infantilmente facendo battute sporche (ride). [Ma vaaa? Non l'avrei mai immaginato, sai?]

Penso che l'immagine che il mondo ha: ragazzo = ingenuo, stupido e pervertito, sia nel complesso corretta. Ma sapete, ci sono anche delle parti che non si adattano a questa così detta immagine.

Per esempio l'idea che “gli uomini amano le bellezze” è totalmente un preconcetto femminile. Quando una donna è solo apparenza, un uomo pensa che vada bene per “una botta e via”. Rispetto a "una botta e via" per qualcosa di duraturo, ovviamente scelgo più il cuore che l'apparenza. Sapete, i ragazzi non si aggrappano agli amici dello stesso sesso come fanno le ragazze. [Choootto matte kudasai, mica tutte fanno picci picci con le amiche ad ogni cavolata!] Affidiamo il nostro cuore più alla partner che abbiamo al momento, quindi è ovvio che diamo più importanza alla qualità del suo cuore e al fatto che siamo a nostro agio con lei. Per lo meno io sono così. [Esatto, tu, e vari altri ragazzi, ma non tutti, te lo assicuro.] Quando amo davvero qualcuno, non mi pongo mai limiti nell'amore, e alla fine mi sento sempre “avvilito”. [Gioia lui T.T Per questo dico sempre ai miei amici maschi che devono sempre tenere almeno un piede per terra nel rapporto con la fidanzata]

Mi viene in mente quando avevo appena debuttato, negli anni da teenager. Quando sono andato a mangiare nel ristorante di un conoscente, ho ricevuto tutte le attenzioni e all'improvviso mi sono sentito a disagio. Nonostante fossi ancora un adolescente, l'atmosfera arrivò al punto “Bevi anche tu un po' d'alcool!”… Nonostante avessi declinato, ero in una brutta posizione, finchè una persona tra loro, con nonchance me ne ha tirato fuori: “Andiamo laggiù!” e mi ha posto dell' oolong tea senza dire una parola. In quel momento mi sono innamorato di quella persona (Ride). Ha preso in considerazione il mio stato d'animo e con nonchalance mi ha salvato. Penso di essere stato toccato dalla sua generosità e dal suo tatto gentile. Che siano uomini o donne, il momento che mi fa piacere qualcuno, è sempre un momento del genere. [Uomini o donne ne?]


Prima di comunicare con le parole, mi piacerebbe che gli altri leggessero l'atmosfera.

In altre parole l' “atmosfera” è importante. Una persona che abilmente legge il mio stato d'animo entra in contatto con me. Quello stesso tipo di ragazza è quello che crea un'atmosfera affascinante, che ti fa desiderare di entrare in contatto con lei senza pensarci. Gli uomini hanno una parte rilevante che vuole esprimersi più con l'atmosfera che con le parole. Quando sono di malumore, non voglio che mi si chieda “Cos'è successo?” Vorrei che lei stesse semplicemente al mio fianco, e mi dicesse: “Ti va di farti un bel bagno~?” (ride).

Una ragazza che di fronte agli altri sappia leggere l'atmosfera e sappia comportarsi di conseguenza sarebbe una gran cosa. Sapete, gli uomini, quando sono soli con la loro amata, al contrario di quando si dedicano alla parte degli intrattenitori in mezzo alla gente per farli divertire, vogliono essere artisti che esprimono se stessi. [Ah ok, quindi io sono un maschio] Io in particolare, dato che sono costantemente un intrattenitore in pubblico, a casa mia voglio mostrare il mio vero io onestamente con tutte le mie forze (ride).. Vorrei che lei capisse il "ragazzismo" che c'è in me, e vorrei che anche lei fosse come me. Più che mettersi in mostra davanti agli altri, una persona che migliori l'atmosfera quando siamo noi due da soli, che mi aiuti a liberare il mio vero io. Di fronte a questo tipo di donne, un uomo si sente a suo agio e penso che possa rimanere un ragazzino per sempre.


***
Il punto fisso di osservazione di Kame.
Il 2012 violentemente sguscia via in un lampo. Per la 4-giorni di vacanza che a preso dopo tanto tempo, nella seconda metà di Ottobre, Kamenashi-kun è stato in viaggio a Parigi.[E ha svaligiato le profumerie immagino] Siamo interessati, chi ha viaggiato con lui? “I primi due giorni ero solo, i secondi due ero con mia madre e mia nipote (ride). La prima metà non ho fatto altro che fare shopping da solo, la seconda metà abbiamo visitato i punti di maggior attrazione turistica. Dato che ci sono andato totalmente senza piani, ho viaggiato casualmente, andando ovunque il vento mi portasse…. Ho mangiato i miei amati tartufi, [spero tu intenda quelli dolci, non quelle schifezze che sanno di petrolio] ho bevuto vino delizioso, è stato divertente. Dopo di che, in me è cresciuto il desiderio di viaggiare di più l'anno prossimo!”
By Maquia
housekini: (Yasu1_Housekini)

Hello minna! I'm writing on LJ from my mobile phone because I'm at office..

well I wanna wish to all you a great new year!

And..Doesn't someone know something about winter season drama? I mean : title of this drama season and plots..

and another thing: I'll keep on whit EBI☆BLOG , Hasshi enikki and Kame Camera Translation when I'll be a little less busy..

ok now I have to work..

ja ne!

---
Salve minna! Sto scrivendo sul LJ dal mio cellulare perchè sono in ufficio..
Beh, volevo farvi gli auguri per un fantastico anno nuovo!
E....C'è nessuno che sappia qualcosa riguardo ai drama della stagione invernale? Cioè : Titolo dei drama di questa stagione e trame..
Ah, un'ultima cosa: Continuerò a tradurre l'EBI☆BLOG, l'Hasshi enikki e Kame Camera appena sarò un po' meno occupata...
Ok ora devo lavorare..
Ja ne!


housekini: (Kame1 Housekini)

And Today another Kame Camera! I'm starting to translate the old Cameras...I hope you enjoy it.
This one is from July 2012 and Kame talk about the movie Ore Ore in that he's the lead and plays 25 differents roles.
Actually his words made me worry about his mental and phisical healt... Ohiii guy! You shouldn't overdo!
Tonikaku...Otsukaresama deshita Kamenashi-san!
----
E oggi un'altra Kame Camera! Sto cominciando a tradurre le vecchie Cameras...Spero che vi piacciano.
Questa è di Luglio 2012 e Kame parla del film Ore Ore, in cui è il protagonista ed interpreta 25 ruoli diversi.
In realtà le sue parole mi hanno fatto preoccupare per la sua salute mentale e fisica... Ohiii ragazzo! Non devi strafare!
Tonikaku...Otsukaresama deshita Kamenashi-san!



Thanks to [livejournal.com profile] iside89for english translation.

Vol.20 - Coscienza di sè

"Sono un grande gradasso, ma anche il "me" che ha distrutto la coscienza di sè è il vero me stesso."




Questa è la mia sedia. Quella che ho ricevuto in dono dallo staff del film "Ore Ore" ed ho usato durante le riprese dell'intero film.
Ogni giorno era davvero duro, ma ogni volta che andavo nella location delle riprese, la tensione saliva in modo naturale. 
Penso sia stato merito del regista e di tutto lo staff. Gli sono davvero grato!

La routine quotidiana, durante le riprese di Ore Ore, che si sono concluse il mese scorso, era incredibilmente divertente e incredibilmente dura. (ride) Spesso le riprese andavano avanti per 20 ore al giorno, e dato che io avevo 25 ruoli diversi, ero praticamente sempre in scena. É una sfilata di strane facce e strani movimenti (come mostrare completamente le gengive, o aprire le narici) ed appaiano molti "me"; ma del solito Kamenashi Kazuya non appare nemmeno un millimetro. Sì, penso che questo sia il primo film che mi abbia fatto disintegrare del tutto Kamenashi Kazuya. Fino ad ora, quando ho recitato nei drama, pur entrando seriamente nel ruolo, da qualche parte, a seconda del drama, ci ho messo anche un po' del "Kamenashi Kazuya dei KAT-TUN". Questo perchè ho sentito che lo staff e i telespettatori avrebbero voluto che lo facessi. Recitavo, conscio di mostrare anche me stesso. Ma in questo film non mi è stato richiesto affatto di farlo, quindi ho completamente buttato via cose come l'immagine che ho avuto fin'ora e la coscienza di me, nel dover "affascinare e mostrare il lato fico di me" ed ho accettato la sfida.

In realtà avrei sempre voluto provare a farlo, ma era un'avventura troppo grande per me. Questo perchè ho sempre avuto il ruolo del "ragazzo fico" fin da quando ero bambino, al punto che mi mettevo la schiuma per capelli prima di andare agli allenamenti di baseball. (ride) Dopo essere entrato nei Johnny's ho raffinato ancora di più la coscienza di me. Immagino di non essere solo io, ma chiunque entri nella mia agenzia, immagina di diventare un idol "cool". Intanto, accumulando esperienze si arriva a capire quale sia il proprio personaggio e a cambiare molte diverse direzioni, o qualcosa di simile. (ride)

Fin da quando ero piccolo sono apparso di fronte alla gente sui palchi o nelle riprese. Sono sempre stato consapevole di come venivo riflesso dalle telecamere. Sentivo a pelle ciò che volevano da me i miei fans, e lo esprimevo con me stesso; questo è il mio lavoro. Prima di rendersene conto, ci si cala profondamene nel recitare la parte del fico autoconsapevolmente.
[Chotto matte kudasai! Scusi se la interrompo signor Kamenashi, demo...Senza accorgersene ha detto una cosa ed il suo esatto contrario nella stessa frase...insomma...o te ne rendi conto o non te ne rendi conto di fare la parte del figo...scegli! XD] Una cosa di cui sono particolarmente grato, è di essere stato scelto per dare una sensazione di freschezza, come per la "Panasonic Beauty" [Ri-chotto matte gioia... Che me fai la pubblicità del rasoio proprio tu che hai talmente tanti ormoni da donna da non aver un filo di barba? BAH!] Sapete, anche ai concerti, se gli altri membri fanno facce strane, i fans si divertono e urlano: "Kyaa", ma se sono io a fare facce strane, l'atmosfera cambia, diventa una cosa da "booo" e mi urlano "Eeeeh? Smettila!" (Ride)
É successo anche durante il tour di quest'anno. Quando sono uscito per l'apertura del concerto, senza indossare occhiali da sole, ho sentito delle lamentele da parte del fans club tipo: "Volevo vedere quel gesto che ha fatto nel tour dell'anno scorso, mentre ammiccava togliendosi gli occhiali da sole." Ho pensato che come volevasi dimostrare, da me ci si aspetta che faccia la parte del fico. Ho sempre fatto questa parte, quindi sono contento lo stesso. (ride)

Qual'è la cosa in cui tutti pensano che Kamenashi Kazuya non dovrebbe rilassarsi?

Stavolta, la cosa che mi avrebbe potuto distruggere, era l'età, insieme all'esperienza, ma il potere del regista Miki era enorme. Da subito mi sono piaciuti le produzioni del regista e gli abitanti di questo mondo...Ad esempio mi piacciono molto anche
Fuse Eri-san o Matsuo Suzuki-san. Per questo ho deciso che avrei fatto senza esitazioni qualunque cosa il regista mi avesse chiesto.
"Cancellerò completamente la coscienza di me, voglio dedicarmi solamente nell'essere il personaggio perfetto, voglio diventare parte di quest'opera." Ma sapete, mi chiedo cosa pensino del "nuovo me", del "me naturale" o di un "brutto me", le persone a cui è piaciuto il Kamenashi Kazuya che sono stato fin'ora. Sono un po' preoccupato, ma allo stesso tempo penso di stare andando troppo avanti.

Non smetterò di recitare la parte del fico, perchè anche quello fa parte del vero me; ma anche il me che ha demolito la propria autoconsapevolezza probabilmente è un vero me. (ride) Tanto per cominciare, il desiderio di possedere tutte le facce possibili è forte, quindi voglio fare sia film che drama, voglio sia partecipare agli impegni dei KAT-TUN che fare spettacoli teatrali, fare baseball e variety show. Voglio sia interpretare un virtuoso fuorilegge, recitando la parte del fico, che provare  a distruggerlo. Immagino che sia la mia volontà inconscia che fa tutti questi disegni di lavori e giorni indaffarati. (ride)
[Ri-ri-chotto matte kudasai! Tesò stai un po' confuso...Non è la tua volontà inconscia, è il vecchiaccio che ti sta spremendo con gusto come si fa con un bel pompelmo succoso... Va bene l'entusiasmo ma fa attenzione alla salute...Quando se ne va quella è davvero tutto finito.]

"In questo film, sono il personaggio all'interno della mente del regista, quindi non sono conscio del mio punto di vista personale. Ci sono degli "io" che non ho mai visto prima."

***


Il punto fisso di osservazione di Kame.
Kamenashi-kun continua nei suoi impegni super-duri. Ha detto che la sua media di sonno a notte è di 3 ore. Come fa a mantenere la sua volontà e la sua forza fisica? "Cerco di avere sempre un po' di tempo per me stesso. Ad esempio, non importa quanto tardi rientri a casa, mi metto sempre a sorseggiare qualcosa di alcolico mentre ascolto Clapton. Ultimamente ho voluto costruire l'amaca che avevo comprato, l'ho montata all'improvviso nel bel mezzo della notte. Ci sono volute due ore e alla fine non riuscivo a dormire! (Ride) Comunque, quando arrivo sul luogo delle riprese, mi piace e credo che questo mi rivitalizzi."
By Maquia


housekini: (Default)
And so I decided to keep on to translate Kame Camera Vol.21...Because people tell me to do it, but above all because this guy is a poet and his way to express move my heart to tears. As usually I didn't cry, but as an artist I can't be indifferent to this words.
Anyway...I'll also translate the old Kame Cameras, but please be quiet with me, I have so much stuff to translate and sub, and also my private life...
Speaking of that on Monday I have to go to the doctor...what a bad thing..I hope he'll give not other useless medicine to me.
And now, enjoy this article :)
----
E così fu che decisi di tradurre Kame Camera Vol.21...Perchè la gente mi ha chiesto di farlo, ma soprattutto perchè questo ragazzo è un poeta ed il suo modo di esprimersi porta il mio cuore alle lacrime. Come sempre non ho pianto, ma da artista non sono in grado di essere indifferente a queste parole.
Comunque...Tradurrò anche le Kame Camera precedenti ma per favore non fatemi fretta, ho molte cose da tradurre e subbare, e ho anche la mia vita...
A proposito Lunedì dovrò andare dal medico...che brutta cosa...Spero non mi dia altri farmaci inutili.
Ed ora godetevi questo articolo :)


Thank you to [livejournal.com profile] iside89 for english translation.

Volume 21 - Malinconia

"Le persone, le cose...Tutto cambia, e tutto ha una fine. É proprio per questo che la malinconia scintilla."

Questo è il posto dove abbiamo girato il film Youkai Ningen Bem. Si tratta di un'isola deserta di Muroran, in Hokkaido.
Il cielo dell'Hokkaido era vasto ed eccezionalmente splendido... Nel bel mezzo delle riprese impegnative, senza rendermene conto guardavo il tramonto, e mi sentivo rinvigorito. Provavo anche un po' di malinconia. (ride) 
Delle foto che faccio , molte ritraggono il cielo. Mi piacciono sia il cielo azzurro che quello stellato, ma sono particolarmente affascinato dal cielo mentre imbrunisce. Il colore del cielo cambia attimo dopo attimo, e mentre il sole si abbassa, fino alla scomparsa dell'ultima luce, io lo guardo senza nemmeno rendermene conto, dimenticandomi dello scorrere del tempo. La sensazione di quel momento, come se il mio petto fosse leggermente compresso, credo sia ciò che chiamiamo malinconia...Le cose continuano a cambiare, senza fermarsi nemmeno per un attimo. Le cose che, seppur brillanti sembrano sul punto di scomparire improvvisamente da un momento all'altro. Amo queste cose effimere, ed amo la malinconia straziante che fluttua tra loro.

Fin dal principio, non ho mai pensato che potesse esistere qualcosa o qualcuno che non cambiasse, che non "finisse". Mi chiedo se questi non siano pensieri malinconici. (ride) Ma penso che a volte anche gli intrattenitori siano così, in quanto si tratta di un lavoro che dipende soprattutto dall'opinione del pubblico. Se nessuno ti richiede, non solo è come se non esistessi, ma anche se fossi richiesto, non hai alcuna garanzia che lo sarai per sempre. Non importa quanto alto sia il tuo rating, non importa quanti primi posti tu raggiunga nel ranking, le cose stanno così. É più facile dire "Sei finito" che "Hai raggiunto l'apice", non trovate? Ciò nonostante, si è sempre esposti all'attenzione pubblica, ed in ogni momento, qualsiasi atteggiamento, movimento, parola o lavoro viene giudicato.

Onestamente non so se le persone che oggi dicono di amarmi, mi ameranno anche domani. Non parlo solo dei fans. I rapporti con i colleghi con cui ho vere relazioni, non sono assoluti. Penso che essenzialmente i rapporti umani privati come con l'amato e i propri amici siano così. Le persone cambiano ogni giorno, quindi è improbabile che perseverino sempre gli stessi sentimenti, la stessa natura del rapporto. Un cuore che sta cambiando è impossibile da controllare.

Dire certe cose potrebbe sembrare negativo. Ma è l'esatto motivo per cui non possiamo prevedere il nostro futuro, ed è proprio perchè sia il lavoro che le relazioni umane non sono stabili, che sento che l'idea del "Fronteggiamoci con sincerità, cuore a cuore, sempre, per non avere rimpianti." diventa pù forte.

Anche se c'è amore, non provo attaccamento. Mi chiedo se sono un essere umano malinconico.

Non percepisco particolarmente il fatto che ho un lavoro fugace come uno svantaggio. Mi rendo conto che tutto ha una fine, ma non è che vivo ogni giorno consapevole della possibilità di una fine. Tuttavia essere spaventati dai cambiamenti fa sì che ci si prepari per il futuro, o si crei un auto-difesa al fine di vivere più a lungo in questo mondo: Non ho assolutamente questi pensieri. Più che altro, voglio vivere intensamente il presente.
Sono profondamente grato ai fans che amano il me attuale. Ma non sto facendo del mio meglio per essere certo di essere nel cuore di ogni fan. Lo sto facendo per rispondere al fatto di essere molto richiesto, perchè questo mi piace troppo e voglio rendere tutti felici. 
C'è amore in chi ama questo mondo e me, ma forse io non provo molto attaccamento. Per questo motivo anche se il mio lavoro si basa  sull'esprimermi, mi va bene anche se non mi riesce esattamente come vorrei, lo penso nel profondo del cuore.
[Piccola nota a margine, per essere sicura che non ci siano fraintesi dato che questo paragrafo non era di facile traduzione...Il discorso di Kame, detto in altre parole è: "Anche se so che questo lavoro è instabile, non lo considero uno svantaggio, ma un modo per vivere al meglio il presente. Ringrazio i fans che mi amano oggi, ma non do il mio meglio per far sì che mi amino per sempre, ma perchè mi piace questo lavoro, che può renderli felici, in quanto non sono il tipo di persona che si attacca morbosamente alla gente. A volte non riesco ad esprimermi nel lavoro come avevo programmato, ma fintanto la cosa riesca bene, va bene così."]

Spesso sia le persone che lavorano con me, che quelle che mi guardano, mi dicono: "Kame, in te c'è qualcosa di cupo. Sembri un po' malinconico."  Probabilmente è un lato di me.

Io stesso, quando guardo a qualcuno,  mi rendo conto che spesso lo/la guardo con un punto di vista malinconico. Per esempio quando guardo delle amiche donne che di fronte all'uomo che piace loro cominciano a comportarsi da stupide senza volerlo, persone che non avendo fiducia in se stesse non possono far altro che mettere in piedi un bluff stellare......Nel momento che capisco ciò che quella persona nasconde sotto la facciata, provo malinconia. Questi sono sicuramente sentimenti positivi. Egoisticamente, immagino la profondità del cuore di quella persona, e di essere in empatia con lei, o qualcosa di simile. 
Beh, potrebbe essere solo una delusione. (ride) Ma credo che tutti gli esseri umani siano creature malinconiche, e penso che sia proprio questo il motivo che consenta loro di risplendere.

Penso che la malinconia sia un'emozione nata proprio dal sentimento di pensare agli altri, o a certi fatti e cose profondi.


***
Il punto fisso di osservazione di Kame.
Quando il discorso è caduto sul "Quando provi malinconia?" , Kamenashi-kun ha risposto: "Quando ho sentito dire che anche le ragazze sono creature adultere, è stato doloroso! Come spesso si dice, i tradimenti degli uomini sono diversi da quelli delle donne."
Perchè pensa questo? "A differenza degli uomini, la condizione fisica delle donne cambia in continuazione, così come la loro perspicacia e i loro sentimenti, anche nel corso di un solo mese. Non pensate? Per questo ci si potrebbe aspettare che siano in grado di godere anche di un solo uomo da diverse angolazioni. É sottinteso che intenda dire -Voglio che ti goda molti lati di me, non molti uomini.- (ride)" [Ok, scritta così sembra porno la cosa, ma spero che capiate comunque ciò che intende il fanciullo.] 


by Maquia
housekini: (Kame1 Housekini)
This evening I read [livejournal.com profile] iside89 translation about this "Kame - Camera"..
Actually I don't know what is this "Kame-Camera" I guess it can be a kind of J-web...
Anyway..it's between funny and deep so I wanted to translate it in italian. 

---
Stasera ho letto la traduzione  fatta da [livejournal.com profile] iside89 di questa "Kame - Camera"...
In realtà non so cosa sia la "Kame-Camera" ma immagino si tratti di una specie di J-web.
Comunque si tratta di una cosa tra il divertente ed il profondo, così mi è venuta voglia di tradurla in italiano.


Volume 19 - Profumo

"Per me, profumi e fragranze sono come è la benzina per una macchina. Risvegliano la mia vera natura e mi danno forza."



Anche i paesaggi hanno un profumo. Mi capita di ricordare degli scenari, o di riconoscere dei cambiamenti dei paesaggi attraverso l'odore. Ultimamente sono spesso all'aria aperta, così riesco a percepire il cambiamento di stagione grazie al profumo della natura. Il profumo del vento, che soffia attraverso le fresche foglie verdi, il profumo della pioggia... Mi piacciono.
Candele alla vaniglia, talco per neonati, guantoni da baseball, curry, che a casa è il piatto fisso di ogni mercoledì...[talco per neonati??]

Nella mia vita e nei miei ricordi ci sono molti profumi che amo. E se mi si chiede: "Qal'è la tua fissazione?" Rispondo: "il profumo" a colpo sicuro. (ride)

A casa ho ovunque prodotti profumati, come candele aromatiche, spray per ambienti e creme per il corpo, e sono molto particolare anche per il mio stesso profumo. [io pure '-.- ] 
A cominciare dal mio profumo, infatti uso lo stesso da quando avevo 16 anni. Una fragranza alla vaniglia e gelsomino in una boccetta rossa. [Chooootto matte kudasai! Non so se sconvolgermi di più per il fatto che mooolto probabilmente si tratta del profumo che voglio comprare io da un sacco di tempo, o se per il fatto che il ragazzo metta profumo da donna.] Quando vado all'estero li compro sempre in lotto da 30-40 pezzi così da avere la scorta. (Ride) [Eeeeeeeeeh? Anoo..etoo..30-40??? o.O Maji de?? Mamma mia..quanto ne metti???] Poi a seconda dello stato d'animo uso una polvere profumata o una crema corpo profumata, ma... Fondamentalmente uso più che altro il mio profumo, e penso che la gente attorno a me se ne sia accorta. Ora anche quando vado a raccogliere i dati sul baseball, mi sento dire: " Quando sento questo odore penso -Kame-chan è arrivato-" Anche ai giocatori che frequento è piaciuto, e ci sono anche dei kohai che mi hanno imitato. [Chotto...I giocatori che frequenti èh...ok mi autocensuro per stavolta...]

Un uomo che si spruzza profumo da donna è insolito vero? [Ah, perchè si tratta di un uo..èhmn.. gomen nasai..mi ricensuro.]
Probabilmente la maggior parte delle ragazze vorrebbe che un uomo si mettesse un profumo maschile e virile, [Dal mio punto di vista non fa differenza caro, anche il mio ex metteva profumo da donna XD] ma il profumo è proprio una cosa che faccio per me stesso. Uso quello perchè voglio essere me stesso, voglio sentirmi bene. [Carrrrrino lui..ti abbraccerei! Però mi viene un dubbio.. quindi il tuo te stesso è.........]

Per me, di profumo bisogna "riempirsi" più che "spruzzarsi", nello stesso modo in cui si riempie di benzina una macchina.[Ecco spiegato il mistero delle 30-40 boccette..ci fa il bagno il ragazzo '-.-] 
Si trata di un'energia preziosa, così mi ci riempio anche quando non devo incontrare nessuno. Dopo aver dato una spruzzata ai polsi, li strofino fortemente, poi li strofino per bene dietro le orecchie, e sulla nuca all'attaccatura del collo...Fine dell'infusione! (Ride)
Voglio creare un mix tra il profumo e l'odore del corpo. Voglio fare di questo "il mio profumo".
E vorrei anche che una ragazza facesse lo stesso. Sono affascinato dalle ragazze che usano un profumo che le completa, non importa che sia acqua di rose, polvere profumata o shampoo, basta che ne facciano il loro profumo. Perchè, com'è ovvio che sia, il suo odore personale è importante, quindi se riesco a sentirlo, rimango sorpreso.

Voglio sentire l'odore di quella persona, che è l'essenza più profonda del profumo che emana.

Il profumo di ragazza che preferisco, è quello che si riesce a sentire tra la nuca e la parte superiore della testa. Credo che sia in quella zona che viene fuori il particolare profumo femminile di una persona. Non che io vada ad annusarlo intenzionalmente! (Ride) [
ˇ.ˇ Ovvio, tu annusi solo gli uo...èhmn ri-gomen!] Quando un uomo la abbraccia, la testa della donna è esattamente sotto il naso di lui, giusto?[Tesò dipende da quanto sono alti lui e lei..] Mi chiedo se sia particolarmente attratto da quell'odore perchè il cuoio capelluto libera l'odore della persona, mescolandolo a quello dello shampoo...

Anche l'amore romantico è profumo. Se si parla di bellezza esteriore, riviste e TV possono mostrarla a sufficienza, ma il profumo non può essere annusato, a meno che la persona sia accanto a te. (Ride) [Rid, ridi, che con sta frase finisco per farti il profilo '-.- perchè finisco sempre per analizzare la gente? T.T] 
Un'espressione figurata dice: "Una persona che ha un profumo simile al tuo". Concordo, perchè a me capita che senza sapere esattamente il perchè, mi piace il profumo di una ragazza, e con lei mi trovo bene. [Chiamasi istinto animale] Anche la proprietaria del ristorante dove vado spesso, nonostante non sia una persona di cui mi possa innamorare, ha un piacevole profumo intenso~ (Ride)

Ora che ci penso, quando giocavo a baseball avevo un odore più forte o maschile del solito. [Chiamasi sudorazione X*D] Forse perchè si risvegliava la mia natura selvaggia? (Ride) [X**D Ti ho detto che stavi su-dan-do! Come un normale essere umano!] 
A mio parere, il particolare odore di una persona, non viene solo dal corpo, ma anche dai sentimenti. Il tipo di coscienza che ha, il tipo di sentimenti che sta sperimentando, il senso con cui sta vivendo: mi chiedo se queste cose influenzino anche il profumo che emana una persona.
Per questo motivo il profumo non tocca solo gli istinti animali, ma suggerisce anche la compatibilità di una persona. [O.O Eh? No cioè..sembra che risponda ai miei commenti O.O]


***

Il punto fisso di osservazione di Kame.
In questo momento, è nel bel mezzo delle riprese di "Ore Ore", il film in cui recita.
Kamenashi-kun, ha detto allegramente: "Il regista Miki, è una persona incredibilmente divertente, il set è allegro e ridiamo in continuazione. Sembra che lui mi farà tirar fuori tante facce che non so nemmeno di avere, non vedo l'ora di farlo!"
Non sappiamo se è perchè sei un idol, o se è proprio la tua natura, ma il desiderio di trasformazione che hai è davvero grande. 
"Per questo motivo penso che questo ruolo (una persona che fa 25 ruoli diversi) è perfetto! (ride) Quest'anno c'è anche il DREAM BOYS, quindi questo potrebbe diventare l'anno più pieno che ho vissuto fin'ora nella mia vita. Mi eccito solo al pensiero!" [Ganbare Kame :)]


By Maquia

Profile

housekini

January 2018

S M T W T F S
  123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031   

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated May. 20th, 2025 11:23 am
Powered by Dreamwidth Studios