housekini: (Baru2 Housekini)

Hello minna!
Oggi sono qui per informarvi che
Housekini Subbers non esisterà più!
(Non intendo il LJ ma i miei subs individuali..)
Continuerò a tradurre i miei progetti qui al [livejournal.com profile] noraneko_clan
Sì, avete capito. Cambiamo solo indirizzo URL!


DiventaNNC


Dopo un breve discorso con le mie amiche, [livejournal.com profile] cyloveyourself , [livejournal.com profile] midnightfo , [livejournal.com profile] jemjem86 & [livejournal.com profile] silentkat76 , siamo arrivate alla conclusione che la cosa migliore da fare era creare una community per i progetti che traduco...
Questo anche perchè Chii, Mò e Kat mi hanno dato la loro disponibilità nel continuare ad aiutarmi nella revisione, timing e QC...
Quindi...Immagino che ora siamo diventate un vero fansub!
Siamo davvero elettrizzate da questo e anche dal fatto che abbiamo terminato il nostro primo progetto di gruppo ^^
Spero continuerete a seguirci sulla nuova URL...E dato che si tratta di una communiti, se vorrete accedere alle zone riservate che creeremo, vi consigliamo di cliccare "Join" in cima alla pagina, diventandone membri.

Beh...che altro dovrei dire?
Ci chiameremo Noraneko Clan...Che in giapponese significa Clan dei Gatti Randagi...
(Ci potrete trovare anche con l'acronimo NNC)
Ho proposto questo nome perchè...
Perchè amo i gatti, e attualmente nutro 3 gatti randagi...
Ma soprattutto perchè io ed i miei amici siamo davvero gatti randagi.
Abbiamo passato brutti periodi, e credo di poter dire
che eravamo piuttosto perse.
Così ci siamo buttate nel mondo giapponese, 
in cose come drama, musica j-pop e j-rock...
E queste semplici cose stanno curando le nostre ferite.

Sì, siamo gatti che si leccano le ferite a vicenda.
Potrete pensare che sia patetico, ma se sono qui oggi è grazie alle mie amiche.
Loro mi hanno salvato.  (Arigatou ne minna, watashi wa...hontoni suki desu!)
Quindi pretendo rispetto per loro.

Tornando a parlare del Noraneko Clan Fansub,
faremo del nostro meglio nei progetti, e cercheremo di rilasciare un episodio alla settimana...

Per qualunque domanda, richiesta o dubbio, potete contattarci al nostro indirizzo e-mail: noraneko_clan@live.com o attraverso  Twitter  




Hello minna!
Today I'm here to inform you that Housekini Subbers will no longer exist!
(I'm not talking about the LJ but about my lonely subbing..)

I'll keep on to translating my projects here at  [livejournal.com profile] noraneko_clan
Yeah you understood.  We only change URL !

After a little speaking with my friends 
[livejournal.com profile] cyloveyourself , [livejournal.com profile] midnightfo[livejournal.com profile] jemjem86[livejournal.com profile] silentkat76, we agreed that the best thing to do was create a LJ community for the project I translate...
It's also because Chii, Mò & Kat said me they'll keep on to helping me in review, timing and QC...
So...I guess we are became a real fansub!
We're really exciting about it, and also about ended up our first project as a group ^^
I'll hope you'll take on to follow us on the new url...and since it's a community, if you wanna enter to the reserved zone we will create, please click "Join" botton and become a member .

Well..what else I should to say?
We we'll called Noraneko Clan...In japanese it means Stray Cats Clan..
(you'll could find us also with the acronym NNC)
I proposed this name because...
Because I love cats, and I feed 3 stray cats...
And above all because me and my friends are really stray cats.
We had bad times and I could say we were a bit lost...
So we put our minds into japanese things like dorama, J-pop&J-rock artists..
And this simple things are healing our wounded hearts.

Yes, we're as cats who liks their wounds each other...
You could think it's pathetic but if today I'm here it's only because of my friends.
They saved me. (Arigatou ne minna, watashi wa...hontoni suki desu!)
So I demand respect for them.

Coming to speak about the Noraneko Clan fansub...
We'll do our best in our projects..and we try to release one episode every week..

For any question, request, or doubt you'll can contact us at our e- mail adresse: noraneko_clan@live.com or at our Twitter account 
housekini: (Kame junno Housekini)

Hello minna!
We are Pel, Chii and Mò!
We subbed NazoDì special to wish
to get well soon at our dear friend Jem.

Ganbare ne sistaa!
We are all with you!

Motto ganbatte, ganbatte
kakenukete hikari wo oikoshite~
 

Eitoo!
Hai! Faito for the eitooo!
Gomen Jem, I'm always off topic T.T


Fightin' Rò!
I hope hentai is with you!!

AND WITH YOUR SOUL!
from the gospel according Chii...

Hai, hai, hai, hai, Haiiii!
<- She became Inspector Kazamatsuri!

Even though you're far away,
I'm close to you. Take care.
Faitooo!

I Feel smell of tatic to
steal the ichiban! Neeee?

Iie! We made a deal: She got the
precedence about the ichiban,

and I wait my turn...
Meanwhile you enjoy Uepi...

What? R U maybe able to read my mind??


We wanna thanks very much [livejournal.com profile] aishizuki  for her very good english subs,
And [livejournal.com profile] ourhour that provided the RAW.

I wanna thanks from the heart [livejournal.com profile] midnightfo and [livejournal.com profile] cyloveyourself for help me
to take on this project, and for their efforts in auditing and Q.C.

I also wanna apologize to the fansub who booked this SP drama.
I really don't want to steal you this job, it's only happened because
it was the only way I knew to give a little smile to my dear friend
who was hospitalized 700 km away from me.


And now, enjoy our subs!

---
Italiano:
Hello minna! (salve gente)
Siamo Pel, Chii e .
Abbiamo subbato lo Special di NazoDì
per augurare buona guarigione alla nostra Jem!

Ganbare ne sistaa!
Siamo tutte con te! 

Motto ganbatte, ganbatte
kakenukete hikari wo oikoshite~
 

Eitoo!

Hai! Faito for the eitooo!
Gomen Jem, sono sempre fuori tema T.T


Fightin' Rò!
E che l'hentai sia con te!!

E CON IL TUO SPIRITO!
Dal vangelo secondo Chii...

Hai, hai, hai, haiii!
<- è diventata l'ispettore Kazamatsuri T.T

Anche se sei lontana ti sono vicina.
Prenditi cura ti te. Faitooo!

Sento puzza di tattica per 
rubarti l'ichiban... Neeee?

Iie! Noi due abbiamo un patto:
Lei ha la precedenza sull'ichiban,

ed io aspetto il mio turno...
E intanto ti spupazzi Uepi...

Ma che mi leggi nella mente??

Ringraziamo molto [livejournal.com profile] aishizuki per i suoi splendidi subs inglesi,
[livejournal.com profile] ourhour per averci fornito la RAW.

Ringrazio di cuore [livejournal.com profile] midnightfo[livejournal.com profile] cyloveyourself per avermi aiutato
a realizzare questo progetto, e per il loro impegno nella revisione e nel QC.

Voglio anche scusarmi con il fansub che ha prenotato questo Special.
Non era davvero mia intenzione "rubarvi" il drama, è capitato solamente perchè
è stato l'unico modo che mi è venuto in mente per regalare un sorriso ad una mia
cara amica ricoverata in ospedale a 700 km da me.


Ed ora godetevi questi subs!
---------------------------

NAZOTOKI WA DINNER NO ATO DE (SP)


RAW:  MF Folder

SOFTSUB: MF

FONTS:  MF
*Per una corretta visualizzazione dei sottotitoli siete invitati ad installare i font utilizzati per i subs sul vostro computer, non vi creeranno alcun tipo di problema, anzi vi permetteranno la miglior visualizzazione possibile. Se non sapete come installarli seguite QUESTA GUIDA (in fondo al masterpost).*

PASSWORD: housekini_NDSP

housekini: (KosshiTatsu1)
Hello guys!
Is it all ok?

Hontoni gomen nasai (I'm really sorry)
I havn't yet translated O-PARTS ep.3!
In this period I'm very busy,
so I struggle to hand over in time my translations.

I promise I'll try hard to translate
that episode during this week...
Be patient please and
Thank you for follow my subs!

Tonikaku, (anyway)
this evening I upload here
my first Karaoke!
(Thank you very much to Jem for her patience
in teaching me the fundamentals!)

ARIGATOU SENSEEEIII!

And..
Sorry me for the bad quality of it...
I know the timing isn't perfect
and maybe also the typesetting...

Forgive me, it's my really first karaoke!
I hope at last you enjoy the song:


VANILLA by A.B.C-Z

Italiano:
Salve gente!
Tutto bene?

Hontoni gomen nasai (scusatemi davvero)
non ho ancora tradotto l'ep. 3 di O-PARTS!
In questo periodo sono molto occupata,
Così fatico a consegnare in tempo le mie traduzioni.

Prometto che farò del mio meglio per tradurre
l'episodio durante questa settimana...
Per favore portate pazienza e
grazie di seguire i miei subs!

Tonikaku, (comunque)
Questa sera, carico qui sopra
il mio primo Karaoke!
(Grazie mille a Jem per la sua pazienza
nell'insegnarmi i fondamentali!)

ARIGATOU SENSEEEIII!

E..
Scusatemi per la scarsità del karaoke...
So che il timing non è perfetto
e forse nemmeno la composizione...

Perdonatemi, è davvero il mio primo karaoke!
Spero che almeno vi piaccia la canzone:


VANILLA by A.B.C-Z



A.B.C-Z - VANILLA (Shounen Club, 07.03.2010)


DOWNLOAD HERE


Password: housekini_vanilla

Romaji:
Vanilla, give me your touch
Because you may damage me
It's burning love and sweetest kiss
Tonight, I'll be there for you
Vanilla, give me your love
Because you may play with me
Let's make it dirty, by you and me

It's so lazy night Yureru light
Fureta yubisaki wo
Sakeru Lip kokoro wo moteasobu you ni
Botan hazushita yami no nakare
Boku wo jiyuu ni tsukatte

Yaba sugiru nioi wo (I can see...) kanjitemo nigerarezuni
Kimi to no kyori wo hakarenai mama
Mabataki mo dekinai

Vanilla nagai yoru dakara
Motto kimi wo misasete
Kono mama futari sekai ga owaru made daki aitai
Sonna yuuwaku ni oborete

To see your smile is all I need (all I need)
Nozomu mama subete sasageru
To know that you're my destiny (my destiny)
Ikiru imi wo kurata kara

Vanilla amai yume no you na
Warui kimi ga hoshii yo
Midara na Kiss de hodokenaku naru made daki aitai

Vanilla nagai yoru dakara
Motto kimi wo misasete
Kono mama futari sekai ga owaru made daki aitai
Soshite eien ni ochiteku...

Vanilla, give me your touch
Because you may damage me
It's burning love and sweetest kiss
Tonight, I'll be there for you
Vanilla, give me your love
Because you may play with me
Let's make it dirty, by you and me


Traduzione:
Vanilla, concedimi il tuo tocco,
Perchè tu possa danneggiarmi,
Questi sono un amore ardente ed il più dolce bacio.
Stanotte sarò qui per te.
Vanilla, dammi il tuo amore,
Perchè tu possa giocare con me.
Sporchiamolo, passandolo da te a me.

É una notte così tranquilla, la luce è tremolante,
Le punte delle dita che mi toccano,
Stai evitando le mie labbra come se stessi giocando col mio cuore.
Slacci i miei bottoni nel buio,
Usami a tuo piacimento.

Quel profumo è troppo penetrante (lo so...) ma non posso rinunciarci.
La distanza che c'era tra noi due
Non è durata nemmeno un battito di ciglia.

Vanilla, dato che la notte è lunga,
Desidero che tu mi streghi ancor di più,
Noi due resteremo così fino alla fine dei tempi, desiderosi di stringerci.
Sto affogando nelle tue tentazioni.

Tutto ciò di cui ho bisogno è vedere il tuo sorriso (tutto ciò di cui ho bisogno)
Ti offrirò tutto ciò che desideri.
So che sei il mio destino (il mio destino).
Perché mi hai dato un motivo per vivere.

Vanilla, come un dolce sogno,
Desidero che tu sia crudele,
Donami peccaminosi baci, fino a non riuscire a fermarti, desiderando stringerci l'un l'altra.

Vanilla, dato che la notte è lunga,
Voglio che tu mi streghi ancor di più,
Noi due resteremo così fino alla fine dei tempi, desiderosi di stringerci.
E sarò innamorato per l'eternità.

Vanilla, concedimi il tuo tocco,
Perchè tu possa danneggiarmi,
Questi sono un amore ardente ed il più dolce bacio.
Stanotte sarò qui per te.
Vanilla, dammi il tuo amore,
Perchè tu possa giocare con me.
Sporchiamolo, passandolo da te a me.
housekini: (Default)

Hi people, hi Pel I'm back!
Konnichiwa Jem! R U ok?
HAI! But...yesterday I saw a bad movie at cinema..
Really? Ahh not good! So 
it wasn't  a beautiful night I guess..
Yep..............But I could dream about Sho tonight!
Aaaahhh??? RRRealllly??? Talk me, talk mee!
There's Sho on a Mandarin's tree...
Was on a mandarin's tree??
Yes, and..the childrens say him to get off...
Ah? Chotto! Turn back from the start...
Ok..there was Sho on a mandarin's tree on my grandfather land... I shooting him with mandarins and he cried a lot, so the kids say him : "Daddy, Daddy, don't cry, get off, Mom will forgive you!"
Waaah! So strange!
Sho crying was so beautiful..................................
èhm..what are you thinkin' about?? 

Oh, nothing..but when I woke up I was angry...
Maybe steal he your loved mandarins? 

No, nothing like it.. Mmmmnnnn...
Your dreams are so strange...
But I usually don't dream..
In truth we dream each time we sleep, but we arn't always able to remember our dreams..
Oh...If only I could remember another kind of dream 'bout Sho.........
Anothet Kind of dream??? HENTAI!
*Hentai is the Japanese for Pervert/Maniac
You always think bad! 
What would you suggest nyaa?
That you think always bad think 'bout me...
So..tell me, what other kind of dream you wished do?
èèèèèèèèèhmmmmmmm......PASS!
What?
Is there not another question?
No, I think..
Oh..so I abstain...
Hahaha Ok..
Yosh! See U soon people!
C U soon! Have a grat week end!
Pel! Today is only Thursday!
Oh..you're right, sorry! So..Have a nice evening! Byee
Ja ne!

EDIT: 

Backstage
I can't imagen what can think people who read our posts..
Nande??  *Nande is the Japanese for Why
For the people I seem a maniac!
Maybe you would say you're not it?
What fu**in' questions you do?? Are you calling me freak?
Naaah..
You can't convince me..
èhh I'm late for dinner byee Jeeem
Hey! Dont Runaway!

Hi There

Oct. 24th, 2011 06:14 pm
housekini: (Default)

Hi, I'm Pel and I am Jem!

Hereafter we'll wrote in two differents colorsto be recognized.

I (Pel) wrote in Cyan 'cause I really love this color..

And I (Jem) wrote in RED!!  


Red? Because is Sakurai Sho color of course '-.- you're fixed up whith this guy!!

No, I'm not ! It's just matter of heart: We are two parts of the same heart, so all that is indivisible!! 


Yosh! We totally lost her... ANYWAY......

We are from Italy, me from the north, near Milan, and I come from the deeper of a town unknown to humans, called Latina, near Rome...
We're here to lose our time talk and know about Japan and especially about kakkoi japaneses.  
Hey Jem! Your hentai-mode is on!! Stop it!!
Whey, why I got the part of the freak
Because you usually is the maniac and me the moralizer....
Ah ok..let me know it...
In our conversations is really always like this...
It's the old age, I leak...
WHAT???
Why  you think the worst? You are freaky too!

Ok...It's the time to talk 'bout Japan........(Jem, start to wrote! Be poetic!)
Japan is in Asia...it's ok Pel?
'-.-
Among their people there are some human puppies who make shine western's eyes...
OMG...Chotto Matte Jem! What 'bout you're talkin'???
Sorry now I bring my brother to the gym..
Ah? Playing him basketball?
No, he play taekwondo..he won two gold medals and one silver...
Take...what???
TAEKWONDO!!
What's that??
A korean martial art!
Ahh, ok..so..pratically  he beat  others guys...
Athletic and acrobatic fights!
Ohhh, good... I let you go.... C U later!
Byeeee


Profile

housekini

January 2018

S M T W T F S
  123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031   

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 1st, 2025 07:57 pm
Powered by Dreamwidth Studios