housekini: (Yasu1_Housekini)
[personal profile] housekini

Hello minna-san! Waah I'm so sleepy this evening...and I still have to cook "pasta al forno" for tomorrow... Too sleepy for doing whatever I have to do! Tonikaku... We are at episode 5, so the next is the antepenult episode!!
In this episode we had troubles with timing and with parts not translated but we had did our best to translate all the parts
and in retiming...
This is Kat first retiming work, so please, be nice with her, na...
Oh my dear dog... I started to say "na" instead "ne" like in the Kansai-ben..I think is because I'm translating Arigatou Okan...
Ok Stop with this useless talk, and come to speak about the episode...
Well this episode is about Kokoro-chan...and her strange relationship with her father and her friends...
But the thing I love above all...is the chibi-Riku who is so sweet and...so rock!! Kawaii na?
So...douzo∼
----
Salve minna-san! Waah sono così assonnata stasera...E devo ancora cucinare la pasta al forno per domani...Ho troppo sonno per fare qualunque cosa! Tonikaku... Siamo all'episodio 5, quindi il prossimo sarà il terzultimo episodio!!
In questa puntata abbiamo avuto problemi con il timing e con delle parti che non erano tradotte in inglese, ma abbiamo fatto del nostro meglio per tradurre tutto e fare il re-timing.
Questo è il primo lavoro di retiming di Kat, quindi siate comprensivi con lei, na...
Oh cavolo...Ho cominciato a dire "na" invece che "ne" come si usa nel Kansai-ben...Credo sia a causa del fatto che sto traducendo Arigatou Okan...
Ok basta con questi discorsi inutili, e cominciamo a parlare dell'episodio...
Beh, questa puntata riguarda Kokoro-chan...ed il suo strano rapporto col padre e con le amiche...
Ma la cosa che amo più di tutto...è il chibi-Riku che è così tenero e...così rock!! Kawaii na?
Allora...douzo∼


As always thanks to [livejournal.com profile] midnightfo for the review.
Thanks to [livejournal.com profile] silentkat76 for the re-timing.
Thank you for eng subs to Kazuha@blogspot

KAZOKU NO UTA


EPISODIO 5 RAW:   MF Folder       TORRENT (by furransu)
*Se non sai come unire i files, consulta QUESTA GUIDA (in fondo al masterpost)*
*Dall'episodio 3 in poi ricorda di cambiare l'estensione .txt della raw con .mp4*

EPISODIO 5 SOFTSUB: MF
*Ricorda di scaricare ed installare i Fonts inseriti nel primo episodio
per visualizzare correttamente i sottotitoli*


I subs di Housekini si sono spostati su [livejournal.com profile] noraneko_clan , questi li potete trovare QUI.

PASSWORD: housekini_kazuta

ALTRI EPISODI: EP1 EP2 EP3 EP4 EP6 EP7 EP8

Profile

housekini

January 2018

S M T W T F S
  123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 13th, 2025 09:14 am
Powered by Dreamwidth Studios