housekini: (Yasu1_Housekini)
Eccomiii! Sono ancora viva! Scusate la latitanza sono occupatissima ultimamente, ma oggi mi farò perdonare con la traduzione di Kame Camera! Appena l'ho letta ho avuto la voglia di tradurla...Sarà che gli "scherzi della gonna" mi hanno portato indietro con la mente a quando ero una mocciosa delle elementari!
---
Hi there! I'm still alive! Sorry for my absconding but lately I'm veeery busy, but today I'll make it up with Kame Camera translation! As soon as I read it I wanted to translate it...Maybe because the "tricks of the skirt" brought my mind back when I was a brat in elementary school!

Thanks to [livejournal.com profile] iside89 for english translation.
Vol. 24 Ragazzismo

"Non importa quanti anni abbia, un uomo è sempre un ragazzo. Fa l'idiota davanti alla gente perchè vuole essere l'intrattenitore che fa divertire tutti."

Maqui24


Le medaglie al valore di un uomo”! Queste sono le mie mani subito dopo l'ultima sfida del progetto home run. Anche ripensandoci dopo un po', quel giorno ci sono stati vari avvenimenti che portano a pensare "~incredibile!" Al punto che si potrebbe pensare che Dio è continuato a scendere in terra. In qualche modo, una forza miracolosa stava operando. Il risultato è stato... Guardate "Going!"!


Non importa quanto sia invecchiato, un uomo mantiene sempre un lato infantile. Anch'io quando ero accanto a [Suzuki] Fuku durante le riprese del film, festeggiavo con l'entusiasmo di un bambino di seconda elementare. Facendo cose tipo le scivoline mezzo nudo nel camerino, con addosso solo sciarpa e pantaloni di Bem (ride). I ragazzi non sono semplici idioti. Hanno anche un lato che desidera che la gente che hanno attorno si diverta, quindi fanno gli stupidi. Alzare le gonne, non era solo uno scherzo diffuso durante le elementari: Era un modo per impressionare la bambina che ti piaceva. [Confermo, anche da me alle elementari succedeva! Proprio vero che per certi versi tutto il mondo è paese.] Ma nel mio caso, alzavo la gonna delle bambine che mi piacevano, ma non quella della bambina che mi piaceva davvero. Di fronte a lei ero solito usare il metodo indiretto, “Ti farò vedere che alzerò la gonna alle altre bambine” (ride). Probabilmente questo lato di me tutt'ora non è cambiato. [Anoo...Spero che non alzi le gonne alle ragazze darlin' O.o] Non attacco mai bottone direttamente con la ragazza che mi piace, ma mentre parlo con altre persone, cerco di entrare di tanto in tanto nel suo campo visivo, o qualcosa del genere (ride). Questa cosa è inconscia, ma potrebbe essere una sorta di "ragazzismo".

Anche quotidianamente ci sono parecchi momenti in cui sento il bambino che c'è in me. Prima di tutto perchè i KAT-TUN stessi sembrano proprio un gruppo di scolaretti. Quando tutti i membri sono insieme, il vincolo di essere idols sparisce. Ci prendiamo in giro e non facciamo che mettere in atto stupidi e ridicoli scherzetti, o ci divertiamo infantilmente facendo battute sporche (ride). [Ma vaaa? Non l'avrei mai immaginato, sai?]

Penso che l'immagine che il mondo ha: ragazzo = ingenuo, stupido e pervertito, sia nel complesso corretta. Ma sapete, ci sono anche delle parti che non si adattano a questa così detta immagine.

Per esempio l'idea che “gli uomini amano le bellezze” è totalmente un preconcetto femminile. Quando una donna è solo apparenza, un uomo pensa che vada bene per “una botta e via”. Rispetto a "una botta e via" per qualcosa di duraturo, ovviamente scelgo più il cuore che l'apparenza. Sapete, i ragazzi non si aggrappano agli amici dello stesso sesso come fanno le ragazze. [Choootto matte kudasai, mica tutte fanno picci picci con le amiche ad ogni cavolata!] Affidiamo il nostro cuore più alla partner che abbiamo al momento, quindi è ovvio che diamo più importanza alla qualità del suo cuore e al fatto che siamo a nostro agio con lei. Per lo meno io sono così. [Esatto, tu, e vari altri ragazzi, ma non tutti, te lo assicuro.] Quando amo davvero qualcuno, non mi pongo mai limiti nell'amore, e alla fine mi sento sempre “avvilito”. [Gioia lui T.T Per questo dico sempre ai miei amici maschi che devono sempre tenere almeno un piede per terra nel rapporto con la fidanzata]

Mi viene in mente quando avevo appena debuttato, negli anni da teenager. Quando sono andato a mangiare nel ristorante di un conoscente, ho ricevuto tutte le attenzioni e all'improvviso mi sono sentito a disagio. Nonostante fossi ancora un adolescente, l'atmosfera arrivò al punto “Bevi anche tu un po' d'alcool!”… Nonostante avessi declinato, ero in una brutta posizione, finchè una persona tra loro, con nonchance me ne ha tirato fuori: “Andiamo laggiù!” e mi ha posto dell' oolong tea senza dire una parola. In quel momento mi sono innamorato di quella persona (Ride). Ha preso in considerazione il mio stato d'animo e con nonchalance mi ha salvato. Penso di essere stato toccato dalla sua generosità e dal suo tatto gentile. Che siano uomini o donne, il momento che mi fa piacere qualcuno, è sempre un momento del genere. [Uomini o donne ne?]


Prima di comunicare con le parole, mi piacerebbe che gli altri leggessero l'atmosfera.

In altre parole l' “atmosfera” è importante. Una persona che abilmente legge il mio stato d'animo entra in contatto con me. Quello stesso tipo di ragazza è quello che crea un'atmosfera affascinante, che ti fa desiderare di entrare in contatto con lei senza pensarci. Gli uomini hanno una parte rilevante che vuole esprimersi più con l'atmosfera che con le parole. Quando sono di malumore, non voglio che mi si chieda “Cos'è successo?” Vorrei che lei stesse semplicemente al mio fianco, e mi dicesse: “Ti va di farti un bel bagno~?” (ride).

Una ragazza che di fronte agli altri sappia leggere l'atmosfera e sappia comportarsi di conseguenza sarebbe una gran cosa. Sapete, gli uomini, quando sono soli con la loro amata, al contrario di quando si dedicano alla parte degli intrattenitori in mezzo alla gente per farli divertire, vogliono essere artisti che esprimono se stessi. [Ah ok, quindi io sono un maschio] Io in particolare, dato che sono costantemente un intrattenitore in pubblico, a casa mia voglio mostrare il mio vero io onestamente con tutte le mie forze (ride).. Vorrei che lei capisse il "ragazzismo" che c'è in me, e vorrei che anche lei fosse come me. Più che mettersi in mostra davanti agli altri, una persona che migliori l'atmosfera quando siamo noi due da soli, che mi aiuti a liberare il mio vero io. Di fronte a questo tipo di donne, un uomo si sente a suo agio e penso che possa rimanere un ragazzino per sempre.


***
Il punto fisso di osservazione di Kame.
Il 2012 violentemente sguscia via in un lampo. Per la 4-giorni di vacanza che a preso dopo tanto tempo, nella seconda metà di Ottobre, Kamenashi-kun è stato in viaggio a Parigi.[E ha svaligiato le profumerie immagino] Siamo interessati, chi ha viaggiato con lui? “I primi due giorni ero solo, i secondi due ero con mia madre e mia nipote (ride). La prima metà non ho fatto altro che fare shopping da solo, la seconda metà abbiamo visitato i punti di maggior attrazione turistica. Dato che ci sono andato totalmente senza piani, ho viaggiato casualmente, andando ovunque il vento mi portasse…. Ho mangiato i miei amati tartufi, [spero tu intenda quelli dolci, non quelle schifezze che sanno di petrolio] ho bevuto vino delizioso, è stato divertente. Dopo di che, in me è cresciuto il desiderio di viaggiare di più l'anno prossimo!”
By Maquia
housekini: (Kame1 Housekini)

And Today another Kame Camera! I'm starting to translate the old Cameras...I hope you enjoy it.
This one is from July 2012 and Kame talk about the movie Ore Ore in that he's the lead and plays 25 differents roles.
Actually his words made me worry about his mental and phisical healt... Ohiii guy! You shouldn't overdo!
Tonikaku...Otsukaresama deshita Kamenashi-san!
----
E oggi un'altra Kame Camera! Sto cominciando a tradurre le vecchie Cameras...Spero che vi piacciano.
Questa è di Luglio 2012 e Kame parla del film Ore Ore, in cui è il protagonista ed interpreta 25 ruoli diversi.
In realtà le sue parole mi hanno fatto preoccupare per la sua salute mentale e fisica... Ohiii ragazzo! Non devi strafare!
Tonikaku...Otsukaresama deshita Kamenashi-san!



Thanks to [livejournal.com profile] iside89for english translation.

Vol.20 - Coscienza di sè

"Sono un grande gradasso, ma anche il "me" che ha distrutto la coscienza di sè è il vero me stesso."




Questa è la mia sedia. Quella che ho ricevuto in dono dallo staff del film "Ore Ore" ed ho usato durante le riprese dell'intero film.
Ogni giorno era davvero duro, ma ogni volta che andavo nella location delle riprese, la tensione saliva in modo naturale. 
Penso sia stato merito del regista e di tutto lo staff. Gli sono davvero grato!

La routine quotidiana, durante le riprese di Ore Ore, che si sono concluse il mese scorso, era incredibilmente divertente e incredibilmente dura. (ride) Spesso le riprese andavano avanti per 20 ore al giorno, e dato che io avevo 25 ruoli diversi, ero praticamente sempre in scena. É una sfilata di strane facce e strani movimenti (come mostrare completamente le gengive, o aprire le narici) ed appaiano molti "me"; ma del solito Kamenashi Kazuya non appare nemmeno un millimetro. Sì, penso che questo sia il primo film che mi abbia fatto disintegrare del tutto Kamenashi Kazuya. Fino ad ora, quando ho recitato nei drama, pur entrando seriamente nel ruolo, da qualche parte, a seconda del drama, ci ho messo anche un po' del "Kamenashi Kazuya dei KAT-TUN". Questo perchè ho sentito che lo staff e i telespettatori avrebbero voluto che lo facessi. Recitavo, conscio di mostrare anche me stesso. Ma in questo film non mi è stato richiesto affatto di farlo, quindi ho completamente buttato via cose come l'immagine che ho avuto fin'ora e la coscienza di me, nel dover "affascinare e mostrare il lato fico di me" ed ho accettato la sfida.

In realtà avrei sempre voluto provare a farlo, ma era un'avventura troppo grande per me. Questo perchè ho sempre avuto il ruolo del "ragazzo fico" fin da quando ero bambino, al punto che mi mettevo la schiuma per capelli prima di andare agli allenamenti di baseball. (ride) Dopo essere entrato nei Johnny's ho raffinato ancora di più la coscienza di me. Immagino di non essere solo io, ma chiunque entri nella mia agenzia, immagina di diventare un idol "cool". Intanto, accumulando esperienze si arriva a capire quale sia il proprio personaggio e a cambiare molte diverse direzioni, o qualcosa di simile. (ride)

Fin da quando ero piccolo sono apparso di fronte alla gente sui palchi o nelle riprese. Sono sempre stato consapevole di come venivo riflesso dalle telecamere. Sentivo a pelle ciò che volevano da me i miei fans, e lo esprimevo con me stesso; questo è il mio lavoro. Prima di rendersene conto, ci si cala profondamene nel recitare la parte del fico autoconsapevolmente.
[Chotto matte kudasai! Scusi se la interrompo signor Kamenashi, demo...Senza accorgersene ha detto una cosa ed il suo esatto contrario nella stessa frase...insomma...o te ne rendi conto o non te ne rendi conto di fare la parte del figo...scegli! XD] Una cosa di cui sono particolarmente grato, è di essere stato scelto per dare una sensazione di freschezza, come per la "Panasonic Beauty" [Ri-chotto matte gioia... Che me fai la pubblicità del rasoio proprio tu che hai talmente tanti ormoni da donna da non aver un filo di barba? BAH!] Sapete, anche ai concerti, se gli altri membri fanno facce strane, i fans si divertono e urlano: "Kyaa", ma se sono io a fare facce strane, l'atmosfera cambia, diventa una cosa da "booo" e mi urlano "Eeeeh? Smettila!" (Ride)
É successo anche durante il tour di quest'anno. Quando sono uscito per l'apertura del concerto, senza indossare occhiali da sole, ho sentito delle lamentele da parte del fans club tipo: "Volevo vedere quel gesto che ha fatto nel tour dell'anno scorso, mentre ammiccava togliendosi gli occhiali da sole." Ho pensato che come volevasi dimostrare, da me ci si aspetta che faccia la parte del fico. Ho sempre fatto questa parte, quindi sono contento lo stesso. (ride)

Qual'è la cosa in cui tutti pensano che Kamenashi Kazuya non dovrebbe rilassarsi?

Stavolta, la cosa che mi avrebbe potuto distruggere, era l'età, insieme all'esperienza, ma il potere del regista Miki era enorme. Da subito mi sono piaciuti le produzioni del regista e gli abitanti di questo mondo...Ad esempio mi piacciono molto anche
Fuse Eri-san o Matsuo Suzuki-san. Per questo ho deciso che avrei fatto senza esitazioni qualunque cosa il regista mi avesse chiesto.
"Cancellerò completamente la coscienza di me, voglio dedicarmi solamente nell'essere il personaggio perfetto, voglio diventare parte di quest'opera." Ma sapete, mi chiedo cosa pensino del "nuovo me", del "me naturale" o di un "brutto me", le persone a cui è piaciuto il Kamenashi Kazuya che sono stato fin'ora. Sono un po' preoccupato, ma allo stesso tempo penso di stare andando troppo avanti.

Non smetterò di recitare la parte del fico, perchè anche quello fa parte del vero me; ma anche il me che ha demolito la propria autoconsapevolezza probabilmente è un vero me. (ride) Tanto per cominciare, il desiderio di possedere tutte le facce possibili è forte, quindi voglio fare sia film che drama, voglio sia partecipare agli impegni dei KAT-TUN che fare spettacoli teatrali, fare baseball e variety show. Voglio sia interpretare un virtuoso fuorilegge, recitando la parte del fico, che provare  a distruggerlo. Immagino che sia la mia volontà inconscia che fa tutti questi disegni di lavori e giorni indaffarati. (ride)
[Ri-ri-chotto matte kudasai! Tesò stai un po' confuso...Non è la tua volontà inconscia, è il vecchiaccio che ti sta spremendo con gusto come si fa con un bel pompelmo succoso... Va bene l'entusiasmo ma fa attenzione alla salute...Quando se ne va quella è davvero tutto finito.]

"In questo film, sono il personaggio all'interno della mente del regista, quindi non sono conscio del mio punto di vista personale. Ci sono degli "io" che non ho mai visto prima."

***


Il punto fisso di osservazione di Kame.
Kamenashi-kun continua nei suoi impegni super-duri. Ha detto che la sua media di sonno a notte è di 3 ore. Come fa a mantenere la sua volontà e la sua forza fisica? "Cerco di avere sempre un po' di tempo per me stesso. Ad esempio, non importa quanto tardi rientri a casa, mi metto sempre a sorseggiare qualcosa di alcolico mentre ascolto Clapton. Ultimamente ho voluto costruire l'amaca che avevo comprato, l'ho montata all'improvviso nel bel mezzo della notte. Ci sono volute due ore e alla fine non riuscivo a dormire! (Ride) Comunque, quando arrivo sul luogo delle riprese, mi piace e credo che questo mi rivitalizzi."
By Maquia


housekini: (Default)

Hi there minna!
Are you ok?
I'm here for say sorry about  drama's subs slow release..
We stumbled in problems for Kazoku No Uta ep.1 translation...
English subtitles for the songs are missing so we can't translate it in italian
and this thing slowed the released of other episodes...
I hope I'll can give you next ep. of "kuro no onna" soon...

Anyway...time ago I traslated one "Kame Camera" by Maquia... 
I'm thinking to translate all of them starting from vol.1...
What you think about it?

Cheers!
Pel
---
Eccoci qua minna!
Come state?
Sono qui per scusarmi riguardo alla lenta uscita dei subs...
Siamo inciampate in alcuni problemi traducendo l'ep.1 di Kazoku No Uta...
Mancano i sottotitoli nglesi delle canzon, quindi non riusciamo a tradurle in italiano,
e questo ha provocato il rallentamento delle pubblicazioni degli altri episodi...
Spero di potervi rendere disponibile presto l'ep. successivo di "Kuro No Onna"...

Comunque.. Tempo fa ho tradotto un "Kame Camera" by Maquia...
Sto pensando di tradurli tutti partendo dal vol.1...
Che ne pensate?

Saluti!
Pel

Profile

housekini

January 2018

S M T W T F S
  123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031   

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 9th, 2025 09:40 am
Powered by Dreamwidth Studios