housekini: (KosshiTatsu1 Housekini)

Hello there with KazUta 2nd episode! What will happen to Seigi and his kids?
Who is the oji-san who stalked him? WTF means Seigi has another daughter??Check it out! ;-)
---
Eccoci qui con il secondo episodio di KazUta! Cos'accadrà a Seigi e ai suoi bambini?
Chi è l'oki-san che lo segue? Che significa che Seigi ha un'altra figlia??Scopritelo! ;-)


As always thanks to [livejournal.com profile] midnightfo for the review.
Thank you for eng subs to Kazuha@blogspot

Thank you for re-timing to [livejournal.com profile] silentkat76


*AGGIORNAMENTI: 17.10.12 - CARICATA LA VERSIONE 2 DEI SUBS*

KAZOKU NO UTA

EPISODIO 2 RAW:   MF Folder       TORRENT (by furransu)
*Se non sai come unire i files, consulta QUESTA GUIDA (in fondo al masterpost)*
*Dall'episodio 3 in poi ricorda di cambiare l'estensione .txt della raw con .mp4*

EPISODIO 2 SOFTSUB: MF
*Ricorda di scaricare ed installare i Fonts inseriti nel primo episodio
per visualizzare correttamente i sottotitoli*

I subs di Housekini si sono spostati su [livejournal.com profile] noraneko_clan , questi li potete trovare QUI.

PASSWORD: housekini_kazuta

ALTRI EPISODI: EP1 EP3 EP4 EP5 EP6 EP7 EP8
housekini: (Yasu1_Housekini)
Hi there! And now the new release! Yep, yep! It's KurOnna new episode!
I hope you like it so much as it likes to me XD
---
Eccoci qua! Ed ora ecco la nuova uscita! Sì, sì! è il nuovo episodio di KurOnna!
Spero che vi piaccia quanto a me XD


I wanna thanks Heiwa Fansub for english subs and Furransu@D-A to provide the RAW


KURO NO ONNA KYOUSHI

EPISODIO 3 RAW:   1 2     TORRENT
*Se non sai come unire i files consulta QUESTA GUIDA in fondo al Masterpost*
*Ricorda di cambiare l'estensione .txt della RAW con .mp4*

EPISODIO 3 SOFTSUB:   MF
*Ricorda di scaricare ed installare i Fonts inseriti nel primo episodio
per visualizzare correttamente i sottotitoli*


I SUBS DI HOUSEKINI SI SONO TRASFERITI SU [livejournal.com profile] noraneko_clan questi li trovate QUI.

PASSWORD:   housekini_kuronna

ALTRI EPISODI:   EP1 , EP2 , EP4 , EP5 , EP6 , EP7 , EP8 , EP9 , EP10

housekini: (KosshiTatsu1 Housekini)

Hello there with KurOnna episode 2!
Yes, I call it KurOnna or KNOK XD
What will happen in this episode?
Noda will go out with Takakura sensei??
well..check it out!
---
Eccoci qui con l'ep.2 di KurOnna!
Sì, lo chiamo KurOnna oppure KNOK XD
Cosa accadrà in questo episodio?
Noda uscirà con Takakura sensei??
Beh...Scopritelo!


Thanks to :
[livejournal.com profile] midnightfo for the Review
Heiwa Fansub for english subs
Furransu@D-Addicts for provide the RAW

KURO NO ONNA KYOUSHI

EPISODIO 2 RAW:   1  2      TORRENT
*Se non sai come unire i files consulta QUESTA GUIDA in fondo al Masterpost*
*Ricorda di cambiare l'estensione .txt della RAW con .mp4*

EPISODIO 2 SOFTSUB:   MF
*Ricorda di scaricare ed installare i Fonts inseriti nel primo episodio
per visualizzare correttamente i sottotitoli*


I SUBS DI HOUSEKINI SI SONO TRASFERITI SU [livejournal.com profile] noraneko_clan questi li trovate QUI.

PASSWORD:   housekini_kuronna

ALTRI EPISODI:   EP1 EP3 EP4 EP5 EP6 EP7 EP8 EP9 EP10

housekini: (KosshiTatsu1 Housekini)

Konbanwa minna!
This evening I show you a new project.
With the collaboration of
[livejournal.com profile] midnightfo for the review,
I'm glad to introduce you Kazoku No Uta, a funny family/music drama.
It was airing in Japan during the last Spring, but it get slow rating, so
they cut the drama at ep. 8 insead that at ep. 10...
I don't know what's the cause of this very low rating, because I think it's a very good drama.
Both funny and serious...Well, I'll let to judje yourselves!
I have only two little notes:
1-The version of the subtitles is the version1..Because some subs of the song are missed, when I'll find someone who can understand japanese and can help me to understand what the song says I'll fix it.
2-The RAW is in good quality but isn't a RAW..For this episode I was able to find only Chi-Jap hardsub file...So as soon I'll be able to find the real RAW file I'll replace it with this.

And so...anjoy and don't forget to comment if you download it..(also if you download only the RAW file!) Arigatou :)
---
Konbanwa minna!
Stasera vi propongo un nuovo progetto.
Con la collaborazione di
[livejournal.com profile] midnightfo nella revisione,
sono lieta di presentarvi Kazoku No Uta, un divertente drama familiare/musicale.
É stato trasmesso in Giappone la scorsa primavera, ma ha avuto un basso rating, così
hanno concluso il drama all'ottavo episodio invece che al decimo...
Non conosco le cause di un rating così basso, anche perchè penso sia un drama piuttosto carino.
É sia divertente che serio...Beh, lascio giudicare a voi!
Ho solo due piccole note:

1-I sottotitoli sono solo alla prima versione, perchè mancano alcuni sub nelle canzoni, quando troverò qualcuno che capisce il giapponese
e che vorrà darmi una mano a capire le parole delle canzoni, li sistemerò.

<- Problema risolto! Grazie mille alla carissima Nozomi per l'aiuto!
2-La RAW pur essendo di buona qualità non è una RAW pulita ma un hardsub Chi-Jap, ho trovato solo quella, chiedo venia...Appena troverò
un file pulito lo sostituirò con questo.
<-Problema risolto.



Thank you for eng subs to Kazuha@blogspot
Thank you very much to the dear ​ [livejournal.com profile] nozomi_chi for "Going" romanji lyric ♡


*AGGIORNAMENTI: 25.09.12 - Caricata la versione 2 dei subs.*
                              17.10.12 - Caricata la versione 3 dei subs.*
                              17.10.12 - Caricata la RAW pulita.*

KAZOKU NO UTA

Cast:
Odagiri Joe è Hayakawa Seigi
Yusuke Santamaria è Miki Kosuke (il manager)
Kanjiya Shihori è Aota Yoko
Muro Tsuyoshi è Hanamura Ryota
Nakajima Kento è Sakagami Kosei
Sugisaki Hana è Osawa Kokoro
Omori Ayane è Matsuno Mitsuki
Fujimoto Kanata è Matsuno Riku
Fuji Tatsuya è Shoji Hidezou
Tortoise Matsumoto è Mizushima Akira
Otsuka Nene è Mizushima Asako
Takeda Shinji è Kamijama Satoru
Titolo originale:
家族のうた
Anno:
In onda dal 15 Aprile 2012
Genere:
Commedia Familiare
Episodi:
8
Colonna Sonora:
Gekkou di Saito Kazuyoshi
TRAMA:
Hayakawa Seigi da giovane era una famosa rock star. Passati 13 anni dallo scioglimento della sua band, l'uomo è ridotto a vivere grazie ad un misero lavoro alla radio, ma non ha ancora abbandonato il suo orgoglio da star, tanto da far disperare il suo manager. Arriveranno però i suoi figli, che lui non sa di avere a sconvolgergli l'esistenza...O forse a renderla più interessante.

EPISODIO 1 RAW:   MF Folder       TORRENT (by furransu)
*Se non sai come unire i files, consulta QUESTA GUIDA (in fondo al masterpost)*
*Dall'episodio 3 in poi ricorda di cambiare l'estensione .txt della raw con .mp4*

EPISODIO 1 SOFTSUB: MF

FONTS: MF

*Per una corretta visualizzazione dei sottotitoli siete invitati ad installare i font utilizzati per i subs sul vostro computer, non vi creeranno alcun tipo di problema, anzi vi permetteranno la miglior visualizzazione possibile. Se non sapete come installarli seguite QUESTA GUIDA (in fondo al masterpost).*


I subs di Housekini si sono spostati su [livejournal.com profile] noraneko_clan , questi li potete trovare QUI.

PASSWORD: housekini_kazuta

ALTRI EPISODI: EP2   EP3 EP4 EP5 EP6 EP7 EP8
housekini: (Default)

Hi there minna!
Are you ok?
I'm here for say sorry about  drama's subs slow release..
We stumbled in problems for Kazoku No Uta ep.1 translation...
English subtitles for the songs are missing so we can't translate it in italian
and this thing slowed the released of other episodes...
I hope I'll can give you next ep. of "kuro no onna" soon...

Anyway...time ago I traslated one "Kame Camera" by Maquia... 
I'm thinking to translate all of them starting from vol.1...
What you think about it?

Cheers!
Pel
---
Eccoci qua minna!
Come state?
Sono qui per scusarmi riguardo alla lenta uscita dei subs...
Siamo inciampate in alcuni problemi traducendo l'ep.1 di Kazoku No Uta...
Mancano i sottotitoli nglesi delle canzon, quindi non riusciamo a tradurle in italiano,
e questo ha provocato il rallentamento delle pubblicazioni degli altri episodi...
Spero di potervi rendere disponibile presto l'ep. successivo di "Kuro No Onna"...

Comunque.. Tempo fa ho tradotto un "Kame Camera" by Maquia...
Sto pensando di tradurli tutti partendo dal vol.1...
Che ne pensate?

Saluti!
Pel

housekini: (Kame junno Housekini)

Hello minna!
We are Pel, Chii and Mò!
We subbed NazoDì special to wish
to get well soon at our dear friend Jem.

Ganbare ne sistaa!
We are all with you!

Motto ganbatte, ganbatte
kakenukete hikari wo oikoshite~
 

Eitoo!
Hai! Faito for the eitooo!
Gomen Jem, I'm always off topic T.T


Fightin' Rò!
I hope hentai is with you!!

AND WITH YOUR SOUL!
from the gospel according Chii...

Hai, hai, hai, hai, Haiiii!
<- She became Inspector Kazamatsuri!

Even though you're far away,
I'm close to you. Take care.
Faitooo!

I Feel smell of tatic to
steal the ichiban! Neeee?

Iie! We made a deal: She got the
precedence about the ichiban,

and I wait my turn...
Meanwhile you enjoy Uepi...

What? R U maybe able to read my mind??


We wanna thanks very much [livejournal.com profile] aishizuki  for her very good english subs,
And [livejournal.com profile] ourhour that provided the RAW.

I wanna thanks from the heart [livejournal.com profile] midnightfo and [livejournal.com profile] cyloveyourself for help me
to take on this project, and for their efforts in auditing and Q.C.

I also wanna apologize to the fansub who booked this SP drama.
I really don't want to steal you this job, it's only happened because
it was the only way I knew to give a little smile to my dear friend
who was hospitalized 700 km away from me.


And now, enjoy our subs!

---
Italiano:
Hello minna! (salve gente)
Siamo Pel, Chii e .
Abbiamo subbato lo Special di NazoDì
per augurare buona guarigione alla nostra Jem!

Ganbare ne sistaa!
Siamo tutte con te! 

Motto ganbatte, ganbatte
kakenukete hikari wo oikoshite~
 

Eitoo!

Hai! Faito for the eitooo!
Gomen Jem, sono sempre fuori tema T.T


Fightin' Rò!
E che l'hentai sia con te!!

E CON IL TUO SPIRITO!
Dal vangelo secondo Chii...

Hai, hai, hai, haiii!
<- è diventata l'ispettore Kazamatsuri T.T

Anche se sei lontana ti sono vicina.
Prenditi cura ti te. Faitooo!

Sento puzza di tattica per 
rubarti l'ichiban... Neeee?

Iie! Noi due abbiamo un patto:
Lei ha la precedenza sull'ichiban,

ed io aspetto il mio turno...
E intanto ti spupazzi Uepi...

Ma che mi leggi nella mente??

Ringraziamo molto [livejournal.com profile] aishizuki per i suoi splendidi subs inglesi,
[livejournal.com profile] ourhour per averci fornito la RAW.

Ringrazio di cuore [livejournal.com profile] midnightfo[livejournal.com profile] cyloveyourself per avermi aiutato
a realizzare questo progetto, e per il loro impegno nella revisione e nel QC.

Voglio anche scusarmi con il fansub che ha prenotato questo Special.
Non era davvero mia intenzione "rubarvi" il drama, è capitato solamente perchè
è stato l'unico modo che mi è venuto in mente per regalare un sorriso ad una mia
cara amica ricoverata in ospedale a 700 km da me.


Ed ora godetevi questi subs!
---------------------------

NAZOTOKI WA DINNER NO ATO DE (SP)


RAW:  MF Folder

SOFTSUB: MF

FONTS:  MF
*Per una corretta visualizzazione dei sottotitoli siete invitati ad installare i font utilizzati per i subs sul vostro computer, non vi creeranno alcun tipo di problema, anzi vi permetteranno la miglior visualizzazione possibile. Se non sapete come installarli seguite QUESTA GUIDA (in fondo al masterpost).*

PASSWORD: housekini_NDSP

housekini: (KosshiTatsu1 Housekini)

Hello people!
I finally translated
the last O-PARTS episode!

Have a good watching!
Pel


p.s. If you download my subs,
please leave a comment.
Thank you!


Italiano:
Salve gente!
Ho finalmente tradotto
l'ultimo episodio di O-PARTS!

Buona visione!
Pel

P.S. Se scaricate i miei subs,
per favore lasciate un commento,
Basta un "l'ho scaricato" o magari
la vostra opinione sul drama e sui
sottotitoli. Grazie!



O-PARTS

EPISODIO 4 RAW: 1 , 2 , 3     TORRENT

EPISODIO 4 SOFTSUB: MF
*Ricorda di scaricare ed installare i Fonts inseriti nel primo episodio
per visualizzare correttamente i sottotitoli*


I subs di Housekini si sono spostati su[livejournal.com profile] noraneko_clan , questi li trovate QUI.

PASSWORD: housekini_parts

ALTRI EPISODI: EPISODIO 1 , EPISODIO 2 , EPISODIO 3
housekini: (Yasu1_Housekini)
Konbanwa minna! (Good evening people)
I finally finished to translate
O-PARTS ep. 3...

I hope you enjoy it!
Pel





Konbanwa minna! (Sera gente!)
Ho finalmente finito di tradurre
l'episodio 3 di O-PARTS…

Spero che vi piaccia!
Pel



O-PARTS




EPISODIO 3 RAW: MG   TORRENT

EPISODIO 3 SOFTSUB: MF
*Ricorda di scaricare ed installare i Fonts inseriti nel primo episodio
per visualizzare correttamente i sottotitoli*


I subs di Housekini si sono spostati su[livejournal.com profile] noraneko_clan , questi li trovate QUI.

PASSWORD: housekini_parts

ALTRI EPISODI: EPISODIO 1 , EPISODIO 2 EPISODIO 4 FINALE
housekini: (Yasu1_Housekini)
Konbanwa.
This evening I'm not in mood for speak,
so I just give you O-PARTS episode 2 subs.

Enjoy.
Pel






Konbanwa.
Questa sera non sono in vena di parlare,
quindi vi lascio semplicemente i sottotitoli
dell'episodio 2 di O-PARTS.

Buona visione.
Pel


O-PARTS




EPISODIO 2 RAW: 1 , 2 , 3   TORRENT

EPISODIO 2 SOFTSUB: MF
*Ricorda di scaricare ed installare i Fonts inseriti nel primo episodio
per visualizzare correttamente i sottotitoli*


I subs di Housekini si sono spostati su[livejournal.com profile] noraneko_clan , questi li trovate QUI.

PASSWORD:  housekini_parts

ALTRI EPISODI: EPISODIO 1 EPISODIO 3 EPISODIO 4 FINALE
housekini: (Default)
Konnichiwa minna! (good afternoon guys)
I'm Pel! Is it all ok?
Christmas passed but December, this hateful mont not yet.
Yep... I dislike December because for me is a very sad period...

I take this chance to send my warmest embrace to Jem,
who is going through a truly bad dark period.
Gambare Jem! Fight! 
------
So...Now I have the pleasure to introduce you my first subbing-project:
The Making Of The Drama One Pound Gospel


Starring Kamenashi Kazuya and Kuroki Meisa.


I made it for myself because I truly like this Making Of... and I want to share it with you...
L'ho fatto per uso personale, in quanto mi piace molto questo Making Of... ed ora voglio condividerlo con voi...


Download: Part 1  Part 2  Part 3


Password for all downloads:   peljem_opg


To join the 3 parts you can use Hjsplit just download the software, install, click "join", select the .001 part and the game is done.
Per unire le 3 parti puoi usare Hjsplit. Basta che lo scarichi, lo installi, clicchi "join", selezioni il file .001 ed il gioco è fatto.


Thanks to [livejournal.com profile] newshfan for english subs.

Enjoy!

Profile

housekini

January 2018

S M T W T F S
  123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031   

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 17th, 2025 11:20 pm
Powered by Dreamwidth Studios